Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «aujourd'hui et dont le ministère vous parlera » (Français → Anglais) :

J'exhorte le comité à tout au moins signaler certains des problèmes dont vous avez entendu parler aujourd'hui et dont le ministère vous parlera dans les jours à venir, et à examiner de près ce règlement, car il répondra à votre question.

I'd urge the committee, at a minimum, to flag some of the issues you've heard about today and you'll hear about in coming days from the department, and take a careful look at those regulations, because they will answer your question.


Pour vous donner un aperçu de ce dont je parlerai aujourd'hui, j'aborderai les outils et les connaissances de l'industrie pétrolière et gazière, l'évolution de la technologie, la transformation de nos méthodes de découverte et de production du pétrole, les nouvelles techniques de forage, d'aménagement et d'entretien des puits, dont Roger Soucy vous parlera certainement plus en détail un peu plus tard, et les avantages économiques et environnementaux de la technologie.

As an outline of what I will talk about today, it will be just a little on the tools and knowledge used as technology in the oil and gas industry, how they have changed, how we look for and find oil and gas, how we drill wells, how we complete and service wells, on which Roger Soucy will no doubt speak more specifically later, and what the economic and environmental benefits of technology are.


Monsieur Shugart, je vous remercie, vos collègues et vous, de vous être déplacés aujourd'hui. Merci d'avoir abordé dans votre exposé les vraies questions dont nous discutons au comité, car il est important que le Parlement comprenne la façon dont les ministères administreront les restrictions budgétaires que nous vous avons imposées, dans un contexte déjà difficile, et que, de notre côté, nous en tenions compte au moment de décider ...[+++]

Mr. Shugart, thanks to you and your colleagues for coming here today, and thank you for generally addressing in your opening statement the real topics we're discussing here at this committee in this study, because looking at how departments are going to manage the kinds of spending restraints that we put on you at a time when you're facing various challenges is an important question for Parliament to understand and for us to examine as we look at approving expenditures by the government.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoi ...[+++]

– Mr President, what we have before us here is the new government of Europe, a government that, with the Lisbon Treaty, now has enormous powers, not just a Foreign Minister and embassies, not just the ability to sign treaties, but the ability now to use emergency powers to literally take countries over, and yet what we have heard from the European Parliament’s big group leaders this morning is the demand that you take even more powers and do it even more quickly.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoi ...[+++]

– Mr President, what we have before us here is the new government of Europe, a government that, with the Lisbon Treaty, now has enormous powers, not just a Foreign Minister and embassies, not just the ability to sign treaties, but the ability now to use emergency powers to literally take countries over, and yet what we have heard from the European Parliament’s big group leaders this morning is the demand that you take even more powers and do it even more quickly.


Nous avons identifié des lacunes importantes de la surveillance, des problèmes en matière de coordination de la recherche et un aspect secondaire qui peut aujourd'hui encore vous concerner: en 1999, il n'y avait pas de procédures claires sur la manière dont les ministères pourraient incorporer des renseignements nouveaux dans les évaluations anciennes.

We identified significant shortfalls in monitoring, problems with the coordination of research, and a small item that may still be relevant for you: in 1999, there were no defined procedures on how departments could incorporate new information into past assessments.


[Traduction] Je suis heureux de me joindre à vous aujourd'hui pour discuter de l'avenir des ressources halieutiques et des océans du Canada ainsi que de la façon dont le ministère des Pêches et des Océans atteindra ses objectifs au cours des années à venir.

[English] It's a pleasure today to join you to discuss the future of Canada's fisheries and oceans resources, and how the government will meet its objectives in the years ahead.


S'agissant des documents de Sintra, qui seront bientôt finalisés, il n'est pas de mon ressort de vous parler aujourd'hui du document sur lequel travaille le comité politique, mais on vous en parlera sans aucun doute.

With regard to the documents of Sintra which are being finalised, the document which the political committee is working on, I do not have the authority to share it with you at this point, but without any doubt it will be shared with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui et dont le ministère vous parlera ->

Date index: 2024-04-08
w