Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui des idées pragmatiques afin " (Frans → Engels) :

Nous présentons aujourd'hui des idées pragmatiques afin d'avancer en parallèle sur la voie du partage des risques et celle de la réduction de ces derniers.

Today we are presenting pragmatic ideas to move forward with risk sharing and risk reduction in parallel.


Les idées présentées aujourd'hui ont été testées dans un récent sondage Eurobaromètre, afin de vérifier leur écho sur un plus grand nombre de jeunes.

The ideas presented today were tested in a recent Eurobarometer to check their resonance with a broader group of young people.


La Commission européenne annonce aujourd’hui quels seront les premiers bénéficiaires de son nouvel instrument consacré aux PME, doté d'une enveloppe de 3 milliards d’euros et lancé au titre du programme-cadre Horizon 2020 afin d’aider les petites sociétés tournées vers l'innovation à concrétiser sur le marché les idées qui naissent en laboratoire.

The European Commission today announces the first results of its new €3 billion SME Instrument, launched under Horizon 2020 to help innovative small firms get ideas from the lab to the market.


La Commission lance aujourd'hui deux consultations publiques et met en place un groupe d'experts afin de recueillir des idées sur la manière d'éliminer tout obstacle fiscal qui entrave l'activité transfrontière des particuliers au sein du marché unique.

Today the Commission is launching two public consultations and creating an expert group to gather ideas on how to tackle any tax obstacles that hinder the cross-border activity of individuals in the Single Market.


Afin de mieux comprendre les raisons pour lesquelles la mortalité des abeilles est élevée partout dans le monde, la Commission européenne a présenté aujourd’hui ses idées quant aux mesures spécifiques à prendre.

To get a better understanding of the reasons behind the high bee mortality worldwide, the European Commission today set out its ideas on a series of specific actions.


C'est pour cette raison que mon groupe a lutté pour instaurer certaines idées très pragmatiques: contre l'idée d'un indicateur de rigidité du marché du travail et en faveur d'un indicateur de bon emploi, afin de souligner que l'emploi sûr et stable est la norme; contre le licenciement injustifié identifié comme de la discrimination; contre l'accumulation récurrente de contrats atypiques ou le maintien de l'insécurité tout au long de la vie, ce qui est une forme moderne d'esclavage; en faveur du droit des personnes dépourvues d'empl ...[+++]

For this reason, my Group has fought for some very practical ideas: against the idea of a labour market rigidity indicator and in favour of a good employment indicator, so as to emphasise that stable, secure employment is the norm; against unjustified dismissal, in that it amounts to discrimination; against a recurring accumulation of atypical contracts, or lifelong insecurity, which is a modern form of slavery; in favour of the right of those not in employment to an income, as they cannot live on air alone; in favour of bringing together different forms of welfare assistance; and against discrimination affecting women at work.


Première étape de ce processus de relance, la Commission soumet à consultation, à travers le présent livre vert, ses nouvelles idées afin de faire face aux défis et problèmes posés encore aujourd’hui par la fragmentation de la recherche, la faiblesse des investissements, l’internationalisation progressive de la science et de la technologie.

With this green paper, the first stage of the relaunch, the Commission is submitting its new ideas for meeting the challenges and problems still posed by the fragmentation of research, the weakness of investments and the progressive internationalisation of science and technology.


S'inspirant des idées formulées aujourd'hui lors de la table ronde, les commissaires ont proposé des actions de suivi concrètes, telles que l'organisation de tables rondes similaires dans les États membres, afin de recueillir des propositions pour les politiques communes, ou l'organisation d'une conférence avec le Parlement européen pour examiner le ...[+++]

Based on ideas emerging from today's round table the Commissioners suggested concrete follow up-actions, such as similar round tables in the Member States and collect suggestions for common policies or a conference with the European Parliament to consider the role of public policy vis a vis food quality and production methods.


Je plaiderai aujourd'hui pour la suppression systématique du plus grand nombre possible d'obstacles - et si possible de tous les obstacles - empêchant la réalisation du marché intérieur, pour l'optimalisation de la compétitivité des petites et moyennes entreprises afin qu'elles connaissent un développement à la fois dynamique et durable. Par ailleurs, j'ai toujours voulu atteindre ces objectifs via une politique efficace et pragmatique.

Today, I would particularly like to make a case for systematically eliminating as many as possible, if not all, barriers which stand in the way of establishing the internal market, and for optimising the competitiveness of SMEs, allowing them to develop in a dynamic and sustained manner. In addition, I have always been an advocate of underpinning these goals with efficient and pragmatic policy.


Par conséquent, les initiatives qui ont été prises aujourd'hui sont extrêmement utiles pour améliorer la Loi sur la concurrence et, à mon avis, elles constituent un premier pas vers la mise en place d'un processus continu de modification de la loi, afin de s'assurer qu'elle demeure très pragmatique et qu'elle évolue avec le temps.

The initiatives taken today are extremely valuable and should ensure there is an ongoing process for amendments to the Competition Act to ensure that it is pragmatic and changes with changing times.


w