Si les libéralisations sont aujourd'hui contestées, l'existence d'opérateurs intégrés chargés des missions d'intérêt général ne garantit pas, en elle-même, l'accès des usagers à des prestations de qualité ni la prise en compte effective de leurs attentes.
Although liberalisation is now being questioned, the existence of integrated operators responsible for general interest missions does not, in itself, ensure that users have access to high-quality services or that their expectations are actually taken into account.