Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui confirme encore " (Frans → Engels) :

La stratégie d’élargissement adoptée aujourd’hui confirme que les fondamentaux des critères d’adhésion de Copenhague convenus par l’UE il y a 20 ans sont encore pertinents à l’heure actuelle.

The enlargement strategy adopted today confirms the continued relevance of the fundamentals of the Copenhagen membership criteria agreed by the EU 20 years ago.


Le ministre a déclaré, et je suis en mesure de le confirmer encore aujourd'hui, que nous ne sommes pas au courant d'accusations au criminel portées contre Mme Everall ou Mme Kim.

The minister stated, and I can confirm again today, that we are not aware of any criminal charges against either Ms. Everall or Ms. Kim.


J’espère que vous pourrez en apporter la confirmation aujourd’hui encore.

I hope that you can confirm this again today.


Le premier ministre a soutenu qu'il était blanc comme neige en ce qui avait trait aux marchés publics, à la publicité et aux sondages, mais le témoignage de Chuck Guité devant le Comité des comptes publics hier et aujourd'hui confirme encore une fois, avec preuves documentaires à l'appui, que le premier ministre actuel était plongé jusqu'au cou dans des manoeuvres d'ingérence politique afin que ses amis de la firme Earnscliffe Group reçoivent des contrats du gouvernement pour effectuer des sondages et de la recherche.

First, the Prime Minister pretended to be as clean as the driven snow when it came to government contracting, advertising and polling, but the testimony from Chuck Guité today and yesterday at the public accounts committee confirms yet again, along with documentary evidence, that this Prime Minister was up to his neck in political interference to steer government contracts for polling and research to his friends at the Earnscliffe Group.


Les gens doivent savoir, par exemple, qu’aujourd’hui, lors de la conférence de presse de la Commission européenne, il a été confirmé que la Commission navait pas encore demandé au gouvernement italien des informations sur un point que M. Turco lui-même a soulevé, à savoir la discrimination dans l’éducation religieuse en Italie.

People need to know, for example, that today, during the European Commission press conference, it was confirmed that the Commission has still not requested information from the Italian Government on a matter that Maurizio Turco himself raised, namely discrimination in religious education in Italy.


F. considérant que l'évolution récente de la situation financière, que confirme la crise du crédit hypothécaire à haut risque aux États-Unis, n'a été que le symptôme d'une crise beaucoup plus grave et profonde qui affecte l'ensemble du système financier mondial, avec des conséquences encore incalculables aujourd'hui sur les économies mondiales, y compris celles de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes,

F. whereas the recent financial events in the wake of the subprime mortgage crisis in the US are merely a symptom of a far graver and deeper crisis affecting the entire world financial system, with effects on the world's economies, including those the EU and LAC economies, whose precise nature cannot yet be foreseen,


De ce côté, le Conseil de printemps nous a apporté une bonne nouvelle, sur laquelle j'aurai le plaisir de clôturer mon intervention aujourd'hui, confirmant une fois encore ma réputation d'incurable optimiste.

On this subject, the spring Council has brought us some good news that I would like to leave you with today, particularly as it justifies my reputation as an incurable optimist.


De ce côté, le Conseil de printemps nous a apporté une bonne nouvelle, sur laquelle j’aurai le plaisir de clôturer mon intervention aujourd’hui, confirmant une fois encore ma réputation d’éternel optimiste.

In this respect, the Spring Council has brought us some good news, which I am pleased to be able to end on today, and it also keeps up my reputation of being the eternal optimist.


La Commission le confirme aujourd’hui encore.

The Commission herewith confirms that it is determined to do so.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


w