Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui cette mesure " (Frans → Engels) :

Outre le plan de travail sur l'écoconception visant au lancement de nouveaux travaux, la Commission a adopté aujourd'hui plusieurs mesures concrètes qui assurent la poursuite de cette politique couronnée de succès, en particulier:

Besides the Ecodesign Working plan to launch new work, the Commission today adopted a number of concrete measures that ensure the continuation of this successful policy, in particular:


En réponse à cette demande, la Commission présente aujourd'hui une liste de propositions de politiques et mesures communes et coordonnées qui figure à l'annexe 3.

In response to these requests the Commission is now putting forward a list of proposed common and co-ordinated policies and measures (Annex 3).


Le niveau des interventions organisées de cette manière sera décidé lorsque les programmes seront élaborés, mais il est important de noter qu'aujourd'hui, plus de 10 % de la participation communautaire totale aux objectifs 1 et 2 sont affectés directement ou indirectement au financement de mesures à caractère urbain.

The scale of interventions organised in this way would be decided when the programmes are drawn up but it is worth noting that today more than 10% of the total EU contribution to Objective 1 and 2 is devoted directly or indirectly to financing urban-related measures.


- (LT) Tout d’abord, je voudrais remercier les collègues qui ont contribué à la rédaction de cette résolution et je voudrais aussi remercier le membre de la Commission qui nous a donné beaucoup d’espoir et de joie en nous annonçant aujourd’hui les mesures que la Commission entend prendre.

– (LT) First of all, I would like to thank those fellow Members who contributed to the drafting of this resolution, and I would also like to thank the Member of the Commission who gave us much hope and joy with his announcement today of the measures that the Commission intends to take.


C’est pour cette raison que la commission du contrôle budgétaire est aujourd’hui en mesure de recommander l’octroi de la décharge du Parlement pour le budget du Conseil pour 2007.

It is the reason why we on the Committee on Budgetary Control are today able to recommend that Parliament grants discharge for the Council’s budget for 2007.


Pour lutter contre cette distorsion des règles élémentaires du commerce international, vous nous proposez aujourd’hui des mesures.

In order to combat this distortion of the fundamental rules of international trade, you are proposing some measures to us today.


J’ai également participé au rapport sur l’Ouzbékistan et à la question de l’approche de la carotte et du bâton à l’égard de cette république d’Asie centrale, qui ne possède aucune tradition de droits de l’homme ou de démocratie et qui prend aujourd’hui des mesures fermes dans cette direction, un progrès qui doit être encouragé.

I have been also involved in the report on Uzbekistan and the question of a carrot-and-stick approach to this Central Asian republic which has no traditions of human rights or democracy and is now taking firm steps in that direction, something that must be encouraged.


(7) Les mesures applicables à l'huile de sassafras sont aujourd'hui interprétées de manière divergente au sein de la Communauté, puisque cette huile est considérée dans certains États membres comme un mélange contenant du safrole et est donc contrôlée, alors que d'autres considèrent cette huile comme un produit naturel auquel les contrôles ne s'appliquent pas.

(7) The measures applicable to sassafras oil are currently interpreted in different ways in the Community, since in some Member States it is regarded as a mixture containing Safrole and is therefore controlled, while other Member States regard it as a natural product not subject to controls.


C'est cette disposition que nous avons utilisée lorsque nous avons suggéré une mesure de protection relative aux phtalates dans les jouets. C'est l'une des mesures qui peut être utilisée aujourd'hui comme mesure d'urgence pour protéger les enfants.

That is one of the measures that can be used by way of an emergency measure to protect children.


Ø recommande que soit approfondie la réflexion sur l'accès au territoire des États membres des personnes qui ont besoin d'une protection internationale et sur la compatibilité entre le renforcement de la protection de ces personnes et le respect du principe de non-refoulement, d'une part, et les mesures de lutte contre l'immigration illégale, le trafic et la traite des êtres humains et les mesures de contrôle aux frontières extérieures, d'autre part; de son côté, la Commission inscrira cette question à l'ordre du jour du Comité sur l ...[+++]

Ø recommends that more detailed serious thought be given to the question of access to the territories of Member States for persons in need of international protection and compatibility between stronger protection for these people and respect for the principle of non-refoulement on the one hand and measures to combat illegal immigration, trafficking in human beings and external border control measures on the other; the Commission will enter this item on the agenda for the Immigration and Asylum Committee, where it will ensure that special attention is paid to the question of protected entry procedures on the basis of the results of the s ...[+++]


w