Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission inscrira cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition


la Commission s'en prend avec énergie à cette opération d'initiative privée

the Commission vigorously attacks this private initiative


cette exception diminue la cohérence de la position de la Commission

that exception renders the Commissions'attitude less consistent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette action est fondée sur le Livre bleu et le plan d'action adoptés par la Commission en 2007, et s'inscrira dans la continuité des actions préparatoires et des projets pilotes qui doivent être lancés de janvier 2011 à décembre 2013.

This action would be based on the Blue Paper and Action Plan adopted by the Commission in 2007, and follow on from preparatory actions and pilot projects to be launched from January 2011 till December 2013.


8. espère que cette approche ne restera pas une démarche isolée et qu'elle s'inscrira, au contraire, dans le cadre d'un mécanisme de participation de la société civile et des institutions démocratiques européennes et africaines, comme le document conjoint préparé par la Commission et le secrétariat du Conseil, intitulé "Au-delà de Lisbonne: faire du partenariat stratégique UE-Afrique un succès" l'appelle de ses vœux; demande à la ...[+++]

8. Hopes that such an approach will not remain an isolated case but will form part of a mechanism enabling civil society and democratic institutions in Europe and Africa to participate, as called for in the above-mentioned Commission/Council Secretariat Joint Paper "Beyond Lisbon: Making the EU-Africa Strategic Partnership Work"; requests that the Commission set in motion a process of negotiation with parliaments and civil society actors regarding their roles in implementing and monitoring the Joint EU-Africa Strategy;


8. espère que cette approche ne restera pas une démarche isolée et qu'elle s'inscrira, au contraire, dans le cadre d'un mécanisme de participation de la société civile et des institutions démocratiques européennes et africaines, comme le document conjoint préparé par la Commission et le secrétariat du Conseil, intitulé "Au-delà de Lisbonne: faire du partenariat stratégique UE-Afrique un succès" l'appelle de ses vœux; demande à la ...[+++]

8. Hopes that such an approach will not remain an isolated case but will form part of a mechanism enabling civil society and democratic institutions in Europe and Africa to participate, as called for in the above-mentioned Commission/Council Secretariat Joint Paper "Beyond Lisbon: Making the EU-Africa Strategic Partnership Work"; requests that the Commission set in motion a process of negotiation with parliaments and civil society actors regarding their roles in implementing and monitoring the Joint EU-Africa Strategy;


Cette action est fondée sur le Livre bleu et le plan d'action adoptés par la Commission en 2007, et s'inscrira dans la continuité des actions préparatoires et des projets pilotes qui doivent être lancés de janvier 2011 à décembre 2013.

This action would be based on the Blue Paper and Action Plan adopted by the Commission in 2007, and follow on from preparatory actions and pilot projects to be launched from January 2011 till December 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Commission inscrira la politique relative aux droits civils et à l’antidiscrimination en haut de sa liste de priorités.

This Commission will give civil rights and anti-discrimination policy top priority.


Je suppose que cette mesure s’inscrira dans le cadre de l’amélioration de la qualité de l’emploi, comme nous en avons si souvent parlé, dans la mesure où elle nous débarrassera de l’emploi de faible qualité et mal rémunéré. Je me réjouis que le programme de la Commission le mentionne de manière plus explicite.

I assume that measure will be part of driving up job quality, as we have talked about so often, by getting rid of low-quality, poorly paid employment, and I look forward to seeing that mentioned more explicitly in the Commission’s programme.


Cette approche s’inscrira dans la droite ligne du système ARGUS, prévu par la Commission, établissant un lien entre l’ensemble des systèmes d’alerte rapide qui existent dans l’institution.

This will be fully in line with the Commission’s planned ARGUS system, linking all specialised rapid alert systems within the Commission


Ø recommande que soit approfondie la réflexion sur l'accès au territoire des États membres des personnes qui ont besoin d'une protection internationale et sur la compatibilité entre le renforcement de la protection de ces personnes et le respect du principe de non-refoulement, d'une part, et les mesures de lutte contre l'immigration illégale, le trafic et la traite des êtres humains et les mesures de contrôle aux frontières extérieures, d'autre part; de son côté, la Commission inscrira cette question à l'ordre du jour du Comité sur l'immigration et l'asile et veillera, dans ce contexte, à ce qu'une attention particulière soit accordée à ...[+++]

Ø recommends that more detailed serious thought be given to the question of access to the territories of Member States for persons in need of international protection and compatibility between stronger protection for these people and respect for the principle of non-refoulement on the one hand and measures to combat illegal immigration, trafficking in human beings and external border control measures on the other; the Commission will enter this item on the agenda for the Immigration and Asylum Committee, where it will ensure that special attention is paid to the question of protected entry procedures on the basis of the results of the s ...[+++]


Ø recommande que soit approfondie la réflexion sur l'accès au territoire des États membres des personnes qui ont besoin d'une protection internationale et sur la compatibilité entre le renforcement de la protection de ces personnes et le respect du principe de non-refoulement, d'une part, et les mesures de lutte contre l'immigration illégale, le trafic et la traite des êtres humains et les mesures de contrôle aux frontières extérieures, d'autre part; de son côté, la Commission inscrira cette question à l'ordre du jour du Comité sur l'immigration et l'asile et veillera, dans ce contexte, à ce qu'une attention particulière soit accordée à ...[+++]

Ø recommends that more detailed serious thought be given to the question of access to the territories of Member States for persons in need of international protection and compatibility between stronger protection for these people and respect for the principle of non-refoulement on the one hand and measures to combat illegal immigration, trafficking in human beings and external border control measures on the other; the Commission will enter this item on the agenda for the Immigration and Asylum Committee, where it will ensure that special attention is paid to the question of protected entry procedures on the basis of the results of the s ...[+++]


Il va de soi que cette augmentation s'inscrira dans le cadre des priorités globales de la Commission en matière de personnel et je prends bonne note également de la requête du rapport concernant la préparation d'un rapport annuel sur les droits de l'homme dans le bassin méditerranéen.

The increase will be, of course, pursued within the overall staff priorities of the Commission, and I note as well the report's request for the preparation of an annual report on human rights in the Mediterranean.




Anderen hebben gezocht naar : commission inscrira cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission inscrira cette ->

Date index: 2024-05-03
w