Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmentations de prix des billets seraient modérées » (Français → Anglais) :

Cependant, une diminution même modérée ou l'absence d'augmentation des prix du gaz, par exemple par le renforcement ou le maintien d'une position dans les négociations avec les fournisseurs de gaz des pays tiers, profiterait aux États membres, en particulier à ceux qui dépendent fortement des importations, ainsi qu'aux consommateurs et aux entreprises, notamment dans les secteurs à forte intensité d'énergie.

But even a moderate decrease or avoided increase in gas prices – for instance through an increased or maintained negotiation position towards non-EU gas suppliers - would be beneficial for Member States, in particular for those highly reliant on imports, and for consumers and businesses, especially energy intensive industries.


29. Ensuite la faculté d'augmenter le prix après réservation du billet, que les compagnies aériennes s'accordent généralement le droit d'exercer.

29. Second, the possibility of increasing the fare after the ticket has been booked, which airlines generally accord themselves the right to do.


Ce règlement devrait éviter l'apparition de monopoles qui seraient préjudiciables à la connectivité et feraient augmenter les prix du transport aérien.

This should prevent monopolistic situations which would be detrimental to connectivity and air fares for passengers.


M. Bill Casey: Mais pour ce qui est du prix du billet comme tel, si la taxe a été supprimée, les compagnies aériennes ont-elles augmenté le prix du billet pour pouvoir payer les coûts du contrôle du trafic aérien?

Mr. Bill Casey: On the specific price of a ticket, though, if the tax came off it, did the airlines then have to increase the price of the ticket to make up for the air traffic control?


Certes, cette pratique permet d'accroître la concurrence et de faire baisser les prix sur ces routes, mais elle fait aussi augmenter le prix des billets pour les membres des petites collectivités qui dépendent énormément du transport aérien.

Although providing competition and temporarily lowering prices on these particular routes, it has the overall effect of driving up prices on the service to the smaller communities so dependent on air travel.


En conséquence, la Commission a conclu que les parties ne seraient pas en mesure d'augmenter leurs prix ni d'imposer des conditions préjudiciables aux détaillants et aux transformateurs industriels de viande et, à terme, aux consommateurs.

The Commission therefore concluded that the parties will not be able to increase prices or impose detrimental conditions on retailers and industrial meat processors and ultimately on consumers.


Les prix des importations de gaz naturel, qui restent encore assez étroitement liés, par le biais de formules de fixation des prix, aux prix au jour le jour des produits pétroliers, ont également augmenté avec un certain décalage dans le temps, mais les hausses du prix du gaz qui en découlent pour le consommateur final restent relativement modérées ...[+++]

Natural gas import prices which are still to a considerable extent linked by pricing formulae to spot prices of petroleum products have been rising with the appropriate time lags but the increases to gas prices to the final consumers are still relatively modest.


Cependant, c'est un des facteurs qui fait augmenter le prix des billets d'avion, quoique peut-être pas dans le cas du billet de 1 100 $ de Sioux Lookout, parce que je pense qu'à Sioux Lookout, vous pouvez pratiquement monter dans l'avion sans passer de contrôles de sécurité.

However, that is one of the factors that drives our costs up for airline tickets, although perhaps not the $1,100 Sioux Lookout flight, because I think in Sioux Lookout you can pretty much walk onto the airplane without a lot of security.


À ce que je sache, les régies internes ont augmenté leur budget à cause de l'augmentation du prix des billets d'avion.

To my knowledge, Internal Economy has increased the budget to account for the increase in air fares.


Au bout du compte, ces frais doivent évidemment s'ajouter aux prix payés par les consommateurs, mais, entre-temps, de nombreux commerçants disent qu'ils doivent les assumer parce qu'ils ne peuvent pas augmenter leurs prix, qui ne seraient autrement plus concurrentiels.

Of course those fees ultimately have to be embedded in consumer prices but, along the way, many merchants are saying they are having to swallow those fee increases because they can't increase their prices. Otherwise, they price themselves out of competitiveness.


w