Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «audits seront menés » (Français → Anglais) :

Les demandes de reconnaissance adressées à la Commission doivent démontrer que les audits seront correctement planifiés, menés et notifiés.

Requests to the Commission for recognition should demonstrate that audits will be properly planned, conducted and reported on.


Des audits seront menés pour vérifier le bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle.

Audits will be carried out to verify the effective functioning of the management and control systems


Afin d'éviter que les oiseaux ne percutent les turbines, le parc a été implanté à 9 km au moins de la rive du lac Turkana et une étude ornithologique a été menée sur 12 mois ; des audits environnementaux annuels seront réalisés pendant toute la période d'exploitation du parc.

To avoid bird contact with the turbines, the site is at least 9 km from the shore of Lake Turkana and a 12 month ornithological study has been concluded and annual environmental audits will be done for the entire wind farm operational period.


3. est préoccupé par le fait que le taux d'erreur détecté à la suite des audits ex-post, effectués par l'entreprise commune ou en son nom, était de 5,82 %; admet que la plupart de ces erreurs étaient relativement petites en ce qui concerne le montant à corriger (moins de 5 000 euros en faveur de l’entreprise commune); constate que des mesures ont été prises depuis lors pour recouvrer ces montants ou les déduire des paiements suivants et que le taux d'erreur continuera d'évoluer sur une base pluriannuelle à mesure que davantage de projets, de bénéficiaires et de demandes seront ...[+++]

3. Is concerned that the error rate resulting from the ex post audits, performed by or on behalf of the Joint Undertaking was 5,82 %; recognises that most of these errors were relatively small in amounts to be adjusted (less than EUR 5 000 in favour of the Joint Undertaking; notes that steps have since been taken to recover or offset these amounts from subsequent claims and that the rate will continue to evolve on a multiannual basis as more projects, beneficiaries and claims are audited; points out that actions taken by the Joint Undertaking to prevent and correct these errors have a bearing on the residual error rate;


Les demandes de reconnaissance adressées à la Commission doivent démontrer que les audits seront correctement planifiés, menés et notifiés.

Requests to the Commission for recognition should demonstrate that audits will be properly planned, conducted and reported on.


17. relève que le service d'audit interne (SAI) avait prévu d'effectuer en 2010 un audit sur la gestion des enquêtes de la Fondation; est préoccupé par le fait que, en raison de la disponibilité limitée des principaux membres du personnel de la Fondation pendant la mission d'audit et de la documentation incomplète de la gestion des enquêtes, le SAI n'a pas été en mesure de recueillir suffisamment d'informations probantes concernant certains modules des paramètres fondés sur le risque; observe toutefois qu'une phase supplémentaire de cet audit a été menée au début ...[+++]

17. Notes that the Internal Audit Service (IAS) planed to perform in 2010 an audit on the Foundation's surveys management; is concerned that due to limited availability of key Foundation staff during the audit engagement and incomplete documentation of the surveys management, the IAS was unable to collect sufficient audit evidence with regard to some modules of the risk-based scope; notes, however, that an additional phase of this audit was conducted at the beginning of 2011 and that the results will be presented in the annual internal audit report for 2011; ...[+++]


17. relève que le service d'audit interne (SAI) avait prévu d'effectuer en 2010 un audit sur la gestion des enquêtes de la Fondation; est préoccupé par le fait que, en raison de la disponibilité limitée des principaux membres du personnel de la Fondation pendant la mission d'audit et de la documentation incomplète de la gestion des enquêtes, le SAI n'a pas été en mesure de recueillir suffisamment d'informations probantes concernant certains modules des paramètres fondés sur le risque; observe toutefois qu'une phase supplémentaire de cet audit a été menée au début ...[+++]

17. Notes that the Internal Audit Service (IAS) planed to perform in 2010 an audit on the Foundation’s surveys management; is concerned that due to limited availability of key Foundation staff during the audit engagement and incomplete documentation of the surveys management, the IAS was unable to collect sufficient audit evidence with regard to some modules of the risk-based scope; notes, however, that an additional phase of this audit was conducted at the beginning of 2011 and that the results will be presented in the annual internal audit report for 2011; ...[+++]


Par conséquent, nous attendons avec impatience les conclusions du rapport d’audit, promis par M. Kallas, sur les travaux menés par la Commission pour créer le SIS II. Ce rapport d’audit et le prochain sommet européen, qui fixera un calendrier pour la suppression des contrôles frontaliers avec les nouveaux états membres, seront l’occasion de discuter de cette question tellement importante pour les gens ordinaires.

We are therefore eagerly awaiting the conclusions of the audit report on the European Commission’s work on the construction of SIS II promised by Mr Kallas. This audit report and the forthcoming European Council summit, which will decide on the timetable for removing border controls with the new Member States, will both be good opportunities to debate an issue that is of such importance to ordinary people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audits seront menés ->

Date index: 2021-06-21
w