Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune véritable avancée » (Français → Anglais) :

Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


Aucune véritable avancée n'a été réalisée dans le domaine de la révision des constitutions respectives des deux républiques.

No actual progress has taken place as regards the revision of the Constitutions of the two Republics.


Si aucune véritable avancée n'est réalisée dans les domaines liés au règlement politique du conflit, les personnes déplacées ne peuvent raisonnablement espérer retrouver bientôt leur foyer.

Without real progress being made on the aspects related to the political settlement of the conflict, IDPs cannot reasonably be expected to return their homes soon.


Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


5. constate que le niveau élevé des droits de douane à l'importation que fixe l'Inde, ainsi que, en dépit d'importantes avancées récentes, les barrières non tarifaires, demeurent une véritable inquiétude pour les industriels de l'UE; estime que le maintien d'une telle politique protectionniste dans un contexte de libéralisation de l'économie donne lieu à des distorsions du marché et à des manipulations; est préoccupé par le fait que les négociations tarifaires de l'OMC n'aient produit aucune ...[+++]

5. Notes that India's high import tariffs and, despite recent significant progress, non-tariff barriers, remain a genuine concern for EU industry; believes that upholding such a protectionist policy after economic liberalisation gives rise to market distortions and manipulations; is concerned that WTO tariff negotiations have not led to any improvement (there was no binding of tariffs or commitment to maximum "binding" rates, which were also kept high) and that efforts consequently made by the Commission to open a bilateral dialogue with India on the subject of specific distortions have so far been unsuccessful; notes that a reduction ...[+++]


Les récentes réformes entreprises par le gouvernement turc représentent une véritable avancée et, alors qu'aucune date ne peut être fixée pour l'adhésion de la Turquie avant que les critères politiques ne soient respectés, nous observerons avec intérêt la mise en œuvre de ces réformes.

The recent reforms undertaken by the Turkish Government represent a real breakthrough and, while no date can be set for Turkey's accession until the political criteria are met, we will watch with interest the implementation of these reforms.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation prudentielle au niveau européen, en essayant de réduire les risques dits systémiques grâce à une plus gran ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clearly essential in order to achieve a genuine supplementary pension fund market in Europe, which will benef ...[+++]


De plus, la cour a noté que l'APE avait «examiné en fonction de critères plus sévères les données d'Ethyl sur l'usage de l'additif dans les véhicules issus de la technologie la plus avancée et la cour a constaté que l'APE n'avait pu déceler aucune véritable augmentation des émissions.

Moreover, the court noted that the EAP had examined according to more severe criteria the Ethyl data on the use of the additive in the vehicles produced by the highest technology and had indicated that the APE could not detect any real increase of the emissions.


De plus, la cour a noté que « .l'Agence de protection de l'environnement avait examiné, en fonction de critères plus sévères, les données d'Ethyl sur l'usage de l'additif dans les véhicules issus de la technologie la plus avancée et la cour a constaté que l'Agence n'avait décelé aucune véritable augmentation des émissions, c'est-à-dire aucune augmentation qu'on ne puisse raisonnablement attribuer à une erreur d'échantillonnage».

The court also noted that ``the Environment Protection Agency has examined, using more restrictive criteria, Ethyl's data on the use of the additive in more technologically advanced vehicles'', and the court found that the agency had detected no significant emission increase, that is no increase which could reasonably be attributed to a sampling error.


Le projet de loi présenté par le député sous-entend que les policiers sont limités quant aux mesures qu'ils peuvent prendre pour protéger la population, ou que des délais déraisonnables leur sont imposés, mais le fait est qu'aucune preuve véritable d'une telle situation n'a jamais été avancée.

The member's bill assumes that the police are limited in the measures they can take to protect the public or that they are subject to unreasonable time frames, but the fact is that this has never really been proved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune véritable avancée ->

Date index: 2024-01-19
w