Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune solution dont nous pourrions débattre » (Français → Anglais) :

Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


Le gouvernement fait preuve de négligence grave en n'offrant aucune solution dont nous pourrions débattre. Mon collègue de Vancouver Quadra est un maître innovateur.

My colleague from Vancouver Quadra is a world-class innovator.


Cela signifie que, lorsque les gouvernements nationaux hésitent face à des problèmes internes, nous n’avons aucun instrument que nous pourrions utiliser pour mettre en œuvre une solution possible à nos problèmes.

That means that, when national governments are wavering due to internal issues, we do not have an instrument that we can activate in order to implement what might be a solution to our problems.


Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


Veut-il nous tenir dans l'incertitude, en faisant une déclaration un jour et une déclaration différente un autre jour, faisant marche arrière sur toutes sortes de questions, et ne présentant pas des projets de loi qui aient du contenu, dont nous pourrions débattre et qui indiqueraient l'orientation de son gouvernement?

Does he want to keep us guessing, making one statement one day and a different statement another day, backtracking on all kinds of things, and not introducing some meaningful legislation for us to debate that would indicate the direction his government is going to go?


La réalité est que nous ne disposons pas d'entité distincte dans la société internationale au sein de laquelle nous pourrions débattre des droits de l'homme pour ce qu'ils sont.

The reality is that we do not have a separate entity in international society in which we can discuss human rights only on their own merit.


Même si je n'ai pas de solution miracle, nous pourrions alors faire quelques pas en avant.

Even if I have no miracle solution we could take some steps forward.


Cependant, c'est un sujet dont nous pourrions débattre à une autre occasion.

However, it may be an item that we would want to debate on another occasion.


Ce que nous disons, c'est qu'en n'utilisant que ce concept, vous prenez position sur une question politique dont nous pourrions débattre longuement, qui a été débattue et qui continuera de l'être.

We are saying that by using only that concept you are making a political statement that is very debatable and has been debated and will continue to be debated.


Quand on pense à tout ce dont nous pourrions débattre aujourd'hui, il est malheureux que le député de Timmins—Baie James ait décidé de mettre la partisanerie avant l'obtention de résultats concrets pour les Canadiens.

It is unfortunate, with everything we could be debating today, that the member for Timmins—James Bay has decided to put partisanship ahead of getting results for Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune solution dont nous pourrions débattre ->

Date index: 2024-06-17
w