Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est-ce que vous prenez position face à cela?
Si vous prenez le volant après avoir bu

Traduction de «vous prenez position » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pharmaciens, pharmaciennes, prenez position

Stand up and Be Counted


Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand vous prenez position publiquement, comment le faites-vous?

When you take a public position, how is it derived?


Dans ce mémoire, il renvoie à un document interne de votre ministère, dont on a appris l'existence grâce à une demande d'accès à l'information. Dans ce document, selon lui, vous prenez position en faveur de cette solution c'est-à-dire réglementer la concentration du tabac.

In the brief he refers to an internal document in your department, which has come to light by way of an Access to Information request, in which, according to him, you take the position that we should go in this direction that is, to do something about tobacco content regulation.


Est-ce que vous prenez position face à cela?

Have you taken a position on that?


Est-ce que vous prenez position face à cela?

Have you taken a position on that?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Parlement européen a élaboré cette position à l'instigation de notre rapporteur, Alexander Radwan, vous avez préféré, en mars dernier, reporter ce débat au mois d'avril pour des raisons qui vous concernent et dont vous prenez seul la responsabilité.

When Parliament drew up this position on the initiative of our rapporteur, Mr Radwan, you preferred in March to put the debate back to April for reasons that concern you and for which you take sole responsibility.


Lorsque vous voyez que le Conseil de l'Europe et en particulier l’OSCE ont mis sur pied de nombreux programmes, principalement avec le soutien de la Commission européenne, alors vous prenez conscience que, dans la pratique, il y a quelques démarches très positives vis-à-vis de cette question.

When you see that the European Council and in particular the OSCE have set up numerous programmes, mainly with the support of the European Commission, then you become aware that to all intents and purposes there are some very positive approaches to this.


Par conséquent, Madame la Commissaire, quand vous prenez position là-dessus, ne dites pas, je vous prie, "pas possible !", mais "comment puis-je satisfaire le Parlement ?" et agissez ensuite sur le plan juridique et technique.

So, Commissioner, when you take a stand here, please do not start by saying it ‘can't be done’. Start by saying, ‘how can I accommodate Parliament?’ and then make it legally and technically possible.


La position que vous prenez aujourd'hui sur le Livre vert sera à ce propos une contribution fort utile à la préparation de notre proposition.

The position that you are adopting today on the Green Paper will be, in this connection, an extremely valuable contribution to the creation of our proposal.


Ce que nous disons, c'est qu'en n'utilisant que ce concept, vous prenez position sur une question politique dont nous pourrions débattre longuement, qui a été débattue et qui continuera de l'être.

We are saying that by using only that concept you are making a political statement that is very debatable and has been debated and will continue to be debated.




D'autres ont cherché : pharmaciens pharmaciennes prenez position     vous prenez position     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prenez position ->

Date index: 2024-02-01
w