Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y a absolument aucune logique là-dedans.

Vertaling van "aucune injustice là-dedans " (Frans → Engels) :

On peut ajouter à tout cela le renforcement des sentiments antinucléaires dans l'opinion publique internationale et dans les opinions publiques des différents pays, mouvement qui a pris énormément d'ampleur depuis Tchernobyl et qui nuit à la légitimité de l'arme nucléaire même si on peut voir une certaine injustice là-dedans, puisqu'on confond un problème nucléaire civil avec l'arme nucléaire elle-même.

To that, we can add that anti-nuclear sentiments in international public opinion and in the public opinion of various countries, which has increased significantly since Tchernobyl and that harms the legitimacy of the nuclear weapon, even though we can see a certain injustice in that, since we are confusing a civil nuclear problem with nuclear weapons themselves.


De toute façon, on ne propose pas qu'il n'y ait aucun militaire là-dedans.

In any case, we are not proposing that no military personnel be involved.


Il n'y a absolument aucune logique là-dedans.

It does not make any logical sense at all.


La population du Cachemire n’a cependant joué aucun rôle là-dedans.

The people of Kashmir did not, however, have any role in this.


Je voudrais encore vous demander ceci: ne voyez-vous aucune injustice dans la situation actuelle?

I would still like to ask you: do you feel any injustice in the situation as it is?


D’autres membres ne l’auraient pas signée s’ils avaient su qu’aucun représentant polonais ne figurait dedans.

Others would not have signed it if they had known that there were no Polish representatives on it.


Nous n’avons jamais imaginé que notre groupe formé spontanément, qui est motivé par la douleur et l’injustice, mais qui ne fait allégeance à aucun groupe politique et qui ne possède aucune organisation de parti ou de groupe, recevrait un hommage aussi prestigieux.

We never imagined that our spontaneous group, motivated by pain and injustice, which has no political allegiance or party or group organisation, would receive such a prestigious tribute.


Bien que la Commission comprenne parfaitement que des requêtes lui soient adressées, elle ne peut que réitérer qu’étant donné le fait qu’elle n’a aucune compétence en matière de restitutions ou de réparations compensant les injustices de l’histoire, elle ne peut qu’encourager les actuels et futurs États membres à poursuivre leurs efforts pour réparer les injustices de l’histoire.

Whilst the Commission has full understanding for the requests received, it can only reiterate that due to the fact that it does not have any competencies regarding matters of restitution or compensation for historical injustices, it can only encourage the current and future Member States to continue their efforts to address the burden and injustices of the past.


Cependant, en ce qui concerne le contrat conclu entre deux sociétés-il ne s'agit pas du gouvernement-qui ont signé un contrat valable, il n'y a aucune injustice là-dedans, il faut avoir énormément de culot pour dire que ce contrat est injuste.

However, as far as the contract is concerned, it was signed by two firms, not the government, and it is valid. There is no injustice, and it takes a lot of nerve to call the contract unjust.


Et M. LaBarge a témoigné qu'il n'a aucun intérêt là-dedans, qu'il est un avocat et qu'il a donné un témoignage très clair qui confirme ma version, que nous avons discuté de l'édifice de Transports Canada, de rien d'autre, et que, à l'époque même, c'est en avril 1989, il y avait un chef du Parti libéral à ce moment-là qui siégeait, qui n'avait pas démissionné.

Mr. LaBarge has testified that he had no interest in it and that he is a lawyer. He testified very clearly confirming my version that we discussed the Transport Canada building and nothing else and that, at that point in time-April 1989-the then leader of the Liberal Party was still in office and had not yet resigned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune injustice là-dedans ->

Date index: 2021-07-25
w