Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Canada ne peut pas se permettre de rester immobile.

Traduction de «aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile » (Français → Anglais) :

Aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre dans le nouvel environnement compétitif.

To survive in the new competitive environment, no enterprise can afford to stand still.


Pour faire suite à la question de Mme Wayne, le président du Comité des affaires étrangères chinois, lorsque j'étais en Chine, m'a catégoriquement déclaré que si les États-Unis se lancent dans cela, il y aura une nouvelle course aux armements car la Chine ne peut se permettre de rester immobile et de voir son système de défense détruit.

Following up on Mrs. Wayne's question, I specifically was told by the chairman of the foreign affairs committee of China when I was in China that if the United States engages in this, there will be a new arms race because China will not be able to afford to sit there and basically have its defence destroyed.


Aucune entreprise ne peut se permettre d'avoir deux stratégies et de performer.

No business can afford to have two strategies and perform.


Aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre dans le nouvel environnement compétitif.

To survive in the new competitive environment, no enterprise can afford to stand still.


Les recettes du gestionnaire de l'infrastructure ne peuvent en aucune façon être utilisées par une entreprise ferroviaire ou par une entité ou une entreprise contrôlant une entreprise ferroviaire, étant donné que cela peut lui permettre de renforcer sa position de marché ou d'obtenir des avantages économiques par rapport à d'autres entreprises ferroviaires.

The revenues of the infrastructure manager shall in no way be used by a railway undertaking or a body or firm controlling a railway undertaking as this may strengthen its market position or enable it to gain economic advantages over other railway undertakings.


Le Canada ne peut pas se permettre de rester immobile.

Canada cannot afford to stand still.


Aucun de nous, aucun gouvernement ni aucun pays ne peut se permettre de rester sur la touche plus longtemps.

None of us, not one single government, not one single country, can afford to sit on the sidelines any longer.


Par conséquent, même si le classement SRMC des centrales de BE peut rester identique et n'avoir en effet aucune incidence sur la charge de ses concurrents, la variation du niveau de ces coûts va permettre à BE de déplacer une partie de ses ventes du marché de gros vers le marché DSB.

Therefore, even though BE’s plants’ SRMC ranking might remain the same and hence not have any impact on its competitors’ load, the variation of their level will allow BE to shift part of its sales from the wholesale market to the DSB market.


Cela équivaut à une surcharge administrative de 30 p. 100. Aucune entreprise ne peut se permettre de fonctionner ainsi.

That amounts to an administrative overdose of close to 30 per cent. No business can afford to operate like this.


En conclusion, je dirais que lorsque nous en arriverons à la deuxième lecture, si nous désirons sérieusement créer des emplois, permettre à nos entreprises de rester compétitives, encourager l'entreprise, alors peut-être que certains d'entre nous sentiront que nous sommes allés trop loin et qu'il est peut être temps de nous fixer une limite.

So finally I would say that when the second reading comes up, if we are serious about creating jobs, if we are serious about keeping our industries really competitive, if we are serious about encouraging enterprise, then some of us may feel we have gone too far and that it may well be time to draw a line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile ->

Date index: 2025-09-10
w