Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «au sujet duquel mme poirier-rivard » (Français → Anglais) :

Ainsi, l'utilisation de l'huile de beurre comme substitut, compte tenu du libellé proposé pour le paragraphe 18.1(2)—au sujet duquel Mme Poirier-Rivard s'interroge—ne peut pas être prise en compte lorsqu'il est question d'un produit laitier utilisé en remplacement d'un autre pour la fabrication d'un produit laitier.

So the butter oil issue, as a substitute, because of the wording of proposed subsection 18.1(2) which is what Madame Poirier-Rivard is asking cannot be taken into account when you're talking about a dairy product substituting another dairy product in the making of a dairy product.


C'est ce que j'essayais d'expliquer à Mme Poirier-Rivard.

I think that's what I was trying to say to Madam Poirier-Rivard, as well.


Mme Poirier-Rivard a la parole. [Français] Mme Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Merci, monsieur le président.

[Translation] Ms. Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Thank you, Mr. Chairman.


Des voix: Non. La greffière: M. Gaudet propose que Mme Poirier-Rivard soit élue vice-présidente.

Some hon. members: No. The Clerk: Mr. Gaudet moves that Ms. Poirier-Rivard be elected Vice-Chair.


(La motion est adoptée) [Français] La greffière: Je déclare donc Mme Poirier-Rivard élue vice-présidente provenant d'un autre parti de l'opposition.

(Motion agreed to) [Translation] The Clerk: I therefore declare Ms. Poirier-Rivard elected Vice-Chair for the other opposition party.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout remercier chaleureusement Mme Svensson pour son rapport, au sujet duquel je ferai deux remarques.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to thank Mrs Svensson warmly for her report, with regard to which I have two points to make.


L’examen du rapport en question à la commission des transports du Parlement européen a abouti, à mon avis, à un résultat satisfaisant, au sujet duquel je tiens à souligner le rôle du rapporteur, Mme Petersen.

The debate on this report in the European Parliament's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism had what I consider to be a very satisfactory outcome, thanks to the efforts of the rapporteur, Mrs Petersen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je commencerai par cette constatation : six rapports nous ont été présentés qui tous recommandent la décharge - à l’exception d’un point dans le rapport de Mme Morgan, au sujet duquel nous avons déjà débattu - ; il y a longtemps, je crois, que cela ne s’était plus produit !

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to start with the observation that we have six reports, all of which recommend discharge – with the exception of one part in Mrs Morgan's report, which we have already discussed.


Permettez-moi de soulever un dernier point au sujet duquel je ne comprends pas l'opposition de Mme Frahm. Je pense que nous devons avoir également la possibilité de libérer des crédits pour les centres d'accueil pour réfugiés.

One final point which I would like to mention, and I do not understand why Mrs Frahm does not want this, is that we must also have the option to make money available for refugee reception centres.


En ce qui concerne le deuxième point, la dimension internationale de la politique de la concurrence, je puis vous confirmer, Monsieur Rapkay, que la Commission est disposée à présenter au Parlement un rapport sur ce sujet, un sujet auquel Mme Randzio-Plath a également fait allusion et dans le cadre duquel je peux dire que nous entretenons des relations bilatérales fort satisfaisantes avec les autorités analogues des États-Unis, du Canada, du Japon et que nous travaillons pour qu'un volet "concurrence" voie le jour au sein de l'Organis ...[+++]

As regards the international aspect of competition policy, I can confirm, Mr Rapkay, that the Commission is willing to provide Parliament with a report on this subject, to which Mrs Randzio-Plath has also drawn our attention. We have very satisfactory bilateral relations with the relevant American, Canadian and Japanese authorities as regards competition policy, and we are working to ensure that competition is treated as a separate topic within the World Trade Organisation.




D'autres ont cherché : au sujet duquel mme poirier-rivard     mme poirier-rivard     gaudet     donc mme poirier-rivard     sujet     sujet duquel     point au sujet     ce sujet     cadre duquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

au sujet duquel mme poirier-rivard ->

Date index: 2024-02-08
w