Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attiré mon attention hier soir » (Français → Anglais) :

Quand je l'ai appris hier, cela a attiré mon attention et, bien sûr, je me suis demandé si la banque était réservée exclusivement aux Autochtones et si c'était convenable dans notre société; je suis content de vous entendre donner l'assurance que ce n'est pas le cas.

When I saw it yesterday, first of all I did a double look and of course I had the thought about whether or not this was an exclusive bank and whether that was right in our society, and I'm glad for your assurance that it's not.


L'une des histoires qui a attiré l'attention hier soir est celle du film intitulé « Mon nom est Khan ».

One story that captured the spotlight yesterday evening was the film entitled " My Name is Khan" .


Un électeur de ma circonscription a attiré mon attention hier soir sur le fait que des citoyens de l'Union européenne se voient refuser le droit de s'inscrire aux élections locales.

It was brought to my attention by a constituent of mine last night that European Union citizens are being refused the right to register for their local elections.


Un électeur de ma circonscription a attiré mon attention hier soir sur le fait que des citoyens de l'Union européenne se voient refuser le droit de s'inscrire aux élections locales.

It was brought to my attention by a constituent of mine last night that European Union citizens are being refused the right to register for their local elections.


Le sénateur Lynch-Staunton: Alors pourquoi cela n'est-il pas expressément prévu dans la partie 3, paragraphe 34(1), sur lequel vous avez attiré mon attention hier?

Senator Lynch-Staunton: Then why is that not specified in Part 3, proposed section 34(1), to which you attracted my attention yesterday?


- (DE) Monsieur le Président, des collègues espagnols ont également attiré mon attention sur une erreur survenue dans la version espagnole et que je souhaiterais voir rectifiée.

– (DE) Mr President, I too have had a mistake in the Spanish version brought to my attention by my Spanish colleagues, and I would like it to be corrected.


Je souhaite souligner brièvement deux des nombreux points inscrits dans la proposition de résolution et qui ont attiré mon attention.

I would like to focus briefly on two of the many points contained in the motion for a resolution which caught my attention.


Vous savez que la situation demeure extrêmement fragile. Mme Pak a encore attiré mon attention là-dessus, lorsque j'ai fait rapport sur les décisions du Conseil "affaires générales" du 8 octobre dernier.

As you know, the situation remains extremely delicate and Mrs Pack even drew my attention to the matter when I reported on the General Affairs Council decisions of 8 October.


«Il s'agit d'un problème sur lequel on a attiré mon attention lors de visites effectuées dans les États membres et je suis heureux de trouver des mesures introduisant une plus grande souplesse».

This is an issue that has been emphasised to me on visits to Member States and I am pleased to deliver on measures to introduce enhanced flexibility".


Je veux parler en particulier d'un communiqué de presse qui a été publié le jeudi 23 octobre et qui a été porté à mon attention hier soir. Dans ce communiqué de presse, le gouvernement du Canada annonçait que les gouvernements fédéral et provinciaux avaient constitué un comité de mise en candidature afin de nommer des candidats pour le nouvel Office d'investissement du régime de pensions du Canada.

I speak in particular of a news release dated Thursday, October 23 brought to my attention last night in which the Government of Canada announced that provincial and federal governments had constituted a nominating committee to nominate candidates for the new Canada pension plan investment board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attiré mon attention hier soir ->

Date index: 2024-05-12
w