Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atterré lorsqu'environ deux » (Français → Anglais) :

En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont souvent encore trop grandes ...[+++]

In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]


Lorsque cet écart diminue, nous nous retrouvons avec un petit déficit d'environ 20 milliards de dollars, cela à une époque à laquelle l'économie représentera environ deux billions de dollars.

When it closes, you are left with a small deficit of about $20 billion.


Lorsqu’un débat d’urgence se tient le vendredi, où l’heure habituelle d’ajournement est 14 h 30, environ deux heures ou deux heures et demie de travaux de la Chambre sont donc déplacées. Depuis l’entrée en vigueur de cet article du Règlement en 1987 , aucun débat d’urgence n’a eu lieu le vendredi, mais le Président a dans deux cas reporté un tel débat à 20 heures le lundi suivant .

Approximately two to two-and-a-half hours of House business are displaced by an emergency debate held on this day because the ordinary hour of adjournment on Friday is 2:30 p.m. Since this Standing Order came into effect in 1987, no emergency debates have been held on Friday, although on two occasions the Speaker has deferred such a debate until the following Monday at 8:00 p.m.


Par exemple, lorsque nous commençons les versements à une personne, lorsque nous leur accordons une prestation, nous pouvons déterminer si elle risque de se remettre d'ici environ deux ans, après une opération, après un programme de réadaptation, etc. Nous fixons donc d'avance une date de réévaluation, et nous reprenons le dossier de ce client deux ans plus tard.

As an example, when we first put somebody into pay, when we grant them a benefit, we may determine that there's a chance for recovery in perhaps two years, after an operation or rehabilitation or what have you, so we'll pre-schedule a reassessment and go back and look at that client two years later.


Les champs sont drainés environ 10 jours avant la récolte, lorsque le riz à maturité est coupé et séché pendant deux ou trois jours pour diminuer l’humidité.

Water is drained from the fields about 10 days before harvest, when the mature rice is cut and dried for 2 or 3 days to reduce moisture.


En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont souvent encore trop grandes ...[+++]

In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]


Cela signifie que dans deux ans environ, lorsque la date limite de mise en œuvre de la directive aura été atteinte, tous les États membres auront une ensemble de mesures, de procédures et de remèdes comparables à la disposition des titulaires de droit pour défendre leurs droits de propriété intellectuelle (qu'il s'agisse de droits d'auteur ou de droits voisins, de marques commerciales, de brevets, de dessins etc.) en cas d'infraction.

It means that in about two years' time, once the deadline for implementation has been reached, all Member States will have a similar set of measures, procedures and remedies available for rightholders to defend their intellectual property rights (be they copyright or related rights, trademarks, patents, designs, etc) if they are infringed.


La mesure de bruit est réalisée tandis que l'opérateur tire le conteneur à une vitesse constante d'environ 1 m/s sur le sol artificiel, entre les points A et B [séparés de 4,24 m (voir la figure 39.3)], lorsque l'essieu pour un conteneur à deux roues, ou le premier essieu pour un conteneur à quatre roues, atteint le point A ou le point B. Cette procédure est répétée trois fois dans chaque direction.

The measurement is carried out while the operator draws the container along the artificial track, with a constant speed of approximately 1 m/s, between points A and B (4,24 m distance - see Figure 39.3) when the wheel axle, for a 2-wheel container, or the first wheel axle for a 4-wheel container, reaches point A or point B. This procedure is repeated three times in each direction


Les roulettes sont montées de manière que, lorsqu'elles sont en contact avec l'éprouvette tournante, elles tournent en sens inverse l'une par rapport à l'autre et exercent ainsi une action compressive et abrasive suivant des lignes courbes sur une couronne de 30 cm² environ, deux fois au cours de chacune des rotations de l'éprouvette.

The wheels shall be mounted in such a way that when they are in contact with the rotating test piece they rotate in opposite directions so as to exert, twice during each rotation of the test piece, a compressive and abrasive action along curved lines over an annular area of about 30 cm2.


Lorsque le Jeep arrive à destination, on en obtient deux fois sa valeur marchande au Canada, soit aux environs de 100 000 $, ce qui représente un joli profit net d'environ 97 000 $ pour le patron, réalisé sur un seul véhicule.

When the Jeep arrives at its destination it is sold for twice the Canadian market value, in the neighbourhood of $100,000, a nice tidy profit to the crime boss of about $97,000 for just one motor vehicle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atterré lorsqu'environ deux ->

Date index: 2024-04-07
w