Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attentivement vos propositions " (Frans → Engels) :

La sénatrice Ringuette : J'ai écouté attentivement vos commentaires, vos réponses aux questions, et j'ai examiné la proposition d'amendement de la SNAP.

Senator Ringuette: I was carefully listening to your comments, to the questions, to your statement, and I was reviewing what was proposed as an amendment by CPAWS.


La Commission est prête et désireuse d’écouter attentivement vos propositions et à collaborer dans les prochains mois pour faire avancer cette stratégie très importante.

The Commission is ready and willing to listen carefully to your further proposals and to work together in the coming months to advance this very important strategy.


Je vous garantis que nous examinerons très attentivement vos propositions, ainsi que la recommandation du Comité des Régions, que vous avez consultée.

We will examine your suggestions very carefully, I can assure you, together with the recommendation from the Committee of the Regions, with whom you consulted.


Monsieur Rodríguez Zapatero, j’ai écouté attentivement toutes vos propositions pour la Présidence espagnole et je ne peux que vous souhaiter bonne chance.

Mr Rodríguez Zapatero, I have listened with attention to your proposals for the Spanish Presidency, and I can only wish you luck.


Toutefois, j’étudierai vos propositions très attentivement avant de soumettre un paquet final à l’approbation du Collège la semaine prochaine.

However, I will study your proposals very carefully before putting a final package before the College next week for adoption.


J’ai écouté très attentivement vos arguments et suis tout à fait convaincue que, si nous poursuivons notre dialogue et notre coopération tout au long des phases successives du processus législatif, la Commission pourra répondre à bon nombre de vos préoccupations et que cela ne pourra que bénéficier à nos propositions.

I have been listening carefully to your arguments and I am absolutely convinced that, as we continue our dialogue and cooperation through the consecutive stages of the legislative process, the Commission will be able to accommodate many of your concerns and that it will be to the benefit of our proposals.


Le président: Professeur Granatstein, j'ai écouté très attentivement vos commentaires au sujet de la formulation d'une proposition relative à notre participation au Commandement nordique.

The Chairman: Professor Granatstein, I listened carefully to your comments about working out a proposal that complemented the Northern Command.


w