Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention particulière puisqu'elles » (Français → Anglais) :

Tout comme les chefs d’entreprise sur le départ, les nouveaux entrepreneurs potentiels devraient faire l’objet d’une attention particulière puisque la reprise d’une entreprise existante constitue souvent une alternative intéressante à la création d’une entreprise.

Like retiring business owners, potential new entrepreneurs should receive special attention because taking over an existing business often offers an interesting alternative to creating one.


L'innovation sans recherche mérite également une attention particulière, car elle est une source importante de progrès technique.

Innovation without research also deserves specific attention, as an important source of technical advance.


L'attention particulière qu'elle accorde à la politique arctique souligne sa détermination à jouer un rôle actif dans les organisations régionales du nord de l'Europe.

Iceland's emphasis on Arctic policy underlines its commitment to play an active role in regional organisations in Northern Europe.


Cette jeunesse canadienne doit faire l'objet d'une attention particulière puisqu'elle porte le flambeau de la dualité linguistique.

Particular attention must be paid to young Canadians because they carry the torch of linguistic duality.


(54) Europol traite des données qui exigent une protection particulière puisqu'elles comprennent des informations classifiées de l'UE et des informations sensibles non classifiées.

(54) Europol processes data that require particular protection as they include EU classified information and sensitive non-classified information.


Europol traite des données qui exigent une protection particulière puisqu'elles comprennent des informations sensibles non classifiées et classifiées de l'UE.

Europol processes data that require particular protection as they include sensitive non-classified and EU classified information.


Pendant cette période d'attente de traitement, ces personnes vivent-elles des difficultés particulières, puisqu'elles sont en contact avec des gens n'ayant pas de problèmes de maladie mentale?

While they are waiting for treatment, do these people experience particular difficulties since they are in contact with people who do not have mental health issues? First of all, it's not “at least 90 days”; it's within 90 days.


Cette conférence internationale revêt une signification particulière puisqu’elle intervient à un moment où plus de 300 milliards d’euros d’investissements seront nécessaires d’ici 2030 pour moderniser les infrastructures et les services publics dans le pourtour méditerranéen.

This international conference is of particular significance as it is being held at a time when investment of over EUR 300 billion will be required by 2030 to modernise infrastructure and public services in the Mediterranean region.


Dans le contexte communautaire, l’article 9 des statuts mérite une attention particulière puisqu’il prévoit que «les actionnaires engagés dans des activités concurrentes ne peuvent pas détenir plus de 10 % des actions ordinaires de la société s’ils n’y ont pas été autorisés par l’assemblée générale».

Of particular interest in the EU context is Article 9 of the Articles of Association foreseeing that "shareholders engaged in competing activities may not hold more than 10 % of the company's ordinary shares without having received permission from the general meeting".


Ce nouveau progrès mérite une attention particulière puisqu'au-delà de la protection du consommateur, le nouveau texte limitera l'expérimentation animale, qui constitue un problème auquel de larges franges de l'opinion communautaire sont sensibles," a notamment, déclaré Mme Scrivener, commissaire européen chargé de la Consommation.

She considers this especially worthy of note because, in addition to protecting the consumer, the new legislation will restrict the testing on animals which is so widely criticised in the Community.


w