Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendu patiemment pendant " (Frans → Engels) :

Ils ont d'abord attendu patiemment pendant la période de plus de deux ans où le groupe de travail MacKay a étudié dans le menu détail les institutions financières de notre pays.

They waited patiently while the MacKay task force studied this country's financial institutions in great detail for over two years.


Nous passons maintenant à M. Comras des États-Unis, qui a attendu patiemment et qui nous communiquera son point de vue sur la lutte contre le terrorisme. Dans le cadre de son travail au département d'État des États-Unis et ailleurs pendant de nombreuses années, il a été l'allié du Canada dans ce domaine.

We will now go to the United States for Mr. Comras, who has been waiting patiently and will share with us his perspective on the anti-terrorist battle, something on which he has been an ally of Canada in his work in the U.S. Department of State and elsewhere for many years.


Cette famille qui a attendu patiemment pendant sept années est en émoi.

This family, which has been waiting patiently for seven years, has been thrown into turmoil.


Monsieur le président, nous avons attendu patiemment la résolution de ce problème pendant plusieurs mois, surtout après que le ministre Cannon ait déclaré en Chambre le 26 octobre 2006 qu'il annoncerait dans les semaines suivantes des mesures concrètes comportant des changements qui obtiendraient l'appui d'une majorité écrasante des parlementaires de tous les partis.

Mr. Chairman, we have been waiting patiently for a resolution for several months, especially following Minister Cannon's statement in the House on October 26, 2006, that he would be coming forward in a few weeks with substantive steps to deal with this issue with changes that will be supported by an overwhelming majority of parliamentarians from all parties.


Certaines de ces questions ont été déposées en décembre, mais nous avons attendu patiemment pendant trois mois pour lui poser ces questions.

Some of these questions were tabled in December, but we waited patiently for three months to put the questions to her.


Je remercie les témoins d'avoir attendu patiemment pendant une journée et demie.

I thank our witnesses for waiting patiently for a day and a half.


Pendant de nombreuses années, Mesdames, Messieurs, la Commission a "patiemment" attendu que la FIFA présente des formules en remplacement du système actuel qui auraient permis de trouver ensemble une solution satisfaisante et équitable pour tous.

For many years, ladies and gentlemen, the Commission has been waiting 'patiently' for FIFA to present a formula that could replace the present system, to offer a basis on which we could work together in search of a universally satisfactory and equitable solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendu patiemment pendant ->

Date index: 2021-02-01
w