Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendre une réponse pendant quatre " (Frans → Engels) :

1.6. Le délai d'attente total de la demande (temps pendant lequel le demandeur peut attendre une réponse) ne doit pas excéder 20 secondes.

1.6. The global request timeout (time within which the requestor may wait for a response) shall not exceed 20 seconds.


Le délai global d'expiration de la demande (temps pendant lequel le demandeur peut attendre une réponse) ne dépasse pas 20 secondes.

The global request timeout (time within which the requestor may wait for a response) shall not exceed 20 seconds.


Compte tenu des incertitudes du cadre réglementaire et du montant élevé de l’assistance financière au titre de la facilité Schengen, la partie requérante estime qu’on pouvait s’attendre à ce que, pendant toute la durée d’exécution du programme, elle s’appuie, au cours de la mise en œuvre de celui-ci, sur les réponses de la Commission données à l’occasion des consultations répétées concernan ...[+++]

The applicant states that, having regard to the lack of clarity in the legal background and the considerable amount of aid paid out of the Schengen Facility, it considered it reasonable to rely, throughout the implementation of the programme, on the information provided by the Commission in response to express requests for its position and in the frequent reports issued on the Indicative Schedule.


Ces modifications ont été faites en réponse aux avis du Parlement en première lecture et elle a essayé de défendre cette position pendant les quatre années de l’âpre débat avec le Conseil.

This was done in response to the views of Parliament in the first reading and it has sought to defend this position during four years of heated debate with the Council.


Il faut ensuite attendre pendant trois à quatre ans pour avoir une entrevue avec un agent d'immigration, et au cours de cette entrevue, vous n'obtenez pas ce genre de renseignements.

Then you will wait three to four years to go to an interview with an immigration officer, and at this interview you won't be given any kind of information.


Ainsi, nous n’aurions pas à attendre pendant une heure et demie pour constater ensuite que notre question ne recevra pas de réponse. Par exemple, il pourrait y avoir une limite de temps aux réponses comme aux questions.

That way we do not have to wait for an hour and a half and then not have the question answered. For example, there could be a time constraint on the answers as well as on the questions.


Des réponses au questionnaire ont été reçues de quatre producteurs-exportateurs, dont un qui n'a pas exporté de PET vers la Communauté pendant la période d'enquête.

Questionnaire replies were received from four exporting producers, one of which did not export PET to the Community during the IP.


Le citoyen, qui a d'abord dû étudier le droit communautaire pour présenter sa pétition, doit attendre la réponse pendant des mois.

The citizen has to study Community law in order to present a petition, and then any response is delayed month after month.


Le citoyen, qui a d'abord dû étudier le droit communautaire pour présenter sa pétition, doit attendre la réponse pendant des mois.

The citizen has to study Community law in order to present a petition, and then any response is delayed month after month.


Qu'a fait l'industrie pour devoir attendre une réponse pendant quatre, cinq ou six ans?

Does industry deserve to wait four, five or six years for an answer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre une réponse pendant quatre ->

Date index: 2025-03-18
w