Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Dépêchez-vous d'attendre
Déviation des appels sans réponse
Espérer
Mécanisme immunitaire
Occurence
Renvoi des appels sans réponse
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réplique reconventionnelle
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immune cellulaire
Réponse immune à médiation cellulaire
Réponse immunitaire
Réponse immunitaire cellulaire
Réponse immunitaire à médiation cellulaire
Réponse immunologique
Réponse pertinente
Réponse positive
Réponse reconventionnelle
Réponse thymodépendante
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle
Résultat satisfaisant
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Traduction de «attendre la réponse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequency response


réponse immunitaire à médiation cellulaire | réponse immunitaire cellulaire | réponse immune à médiation cellulaire | réponse thymodépendante | réponse immune cellulaire

cell-mediated immune response | cell-mediated response | cellular immune response | thymus dependant response


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immune mechanism | immune response | immunological reaction


réponse pertinente | résultat satisfaisant | occurence | réponse positive

hit


déviation des appels sans réponse | renvoi des appels sans réponse

call forwarding no reply | call forward-no answer [ CFNR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une communication commence par un appel et une réponse lorsque l'établissement d'un contact est souhaité; cependant, s'il est certain que la station appelée recevra l'appel, la station appelante peut transmettre le message sans attendre une réponse de la station appelée.

Communications shall commence with a call and a reply when it is desired to establish contact, except that, when it is certain that the station called will receive the call, the calling station may transmit the message, without waiting for a reply from the station called.


1.6. Le délai d'attente total de la demande (temps pendant lequel le demandeur peut attendre une réponse) ne doit pas excéder 20 secondes.

1.6. The global request timeout (time within which the requestor may wait for a response) shall not exceed 20 seconds.


Le délai global d'expiration de la demande (temps pendant lequel le demandeur peut attendre une réponse) ne dépasse pas 20 secondes.

The global request timeout (time within which the requestor may wait for a response) shall not exceed 20 seconds.


5. demande instamment à la communauté internationale et, en particulier, au Conseil de sécurité des Nations unies de trouver sans attendre une réponse appropriée et une solution à la crise actuelle; engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à poursuivre leurs efforts afin de calmer la situation; salue la décision des autorités égyptiennes d'ouvrir le point de passage de Rafah afin de faciliter l'accès des organisations humanitaires à Gaza et de permettre le passage des civils palestiniens;

5. Urges the international community, and the UN Security Council in particular, to find an adequate response and solution to the current crisis without delay; encourages key regional actors, notably Egypt and Jordan, to continue their efforts to calm the situation; welcomes the decision of the Egyptian authorities to open the Rafah crossing to facilitate humanitarian access to Gaza and to enable the transit of Palestinian civilians;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande instamment à la communauté internationale et, en particulier, au Conseil de sécurité des Nations unies de trouver sans attendre une réponse appropriée et une solution à la crise actuelle; engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à poursuivre leurs efforts afin de calmer la situation; salue la décision des autorités égyptiennes d'ouvrir le point de passage de Rafah afin de faciliter l'accès des organisations humanitaires à Gaza et de permettre le passage des civils palestiniens;

5. Urges the international community, and the UN Security Council in particular, to find an adequate response and solution to the current crisis without delay; encourages key regional actors, notably Egypt and Jordan, to continue their efforts to calm the situation; welcomes the decision of the Egyptian authorities to open the Rafah crossing to facilitate humanitarian access to Gaza and to enable the transit of Palestinian civilians;


Je sais que je recevrai une réponse écrite, mais si c’est pour avoir une réponse écrite, autant envoyer confortablement de chez soi un courriel et attendre la réponse par courrier électronique.

I know I will get a written answer, but if I and other Members want a written answer, we could send an email from the comfort of our own homes and we would get a reply to our email.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire pour son excellente réponse et excuser un de mes collègues d’avoir posé des questions extrêmement agressives sans estimer nécessaire d’attendre vos réponses.

– (DE) Mr President, I should like to thank the Commissioner for his outstanding answers, and to apologise for the fact that a fellow Member asked extremely aggressive questions, while not thinking it worth his while to wait for your answers to them.


Dans un délai d’un mois, le destinataire de la plainte donne une réponse motivée ou, lorsque la situation le justifie, informe le voyageur de la date pour laquelle il peut s’attendre à une réponse, laquelle doit lui être donnée dans un délai de moins de trois mois à compter de la date de sa plainte.

Within one month, the addressee of the complaint shall either give a reasoned reply or, in justified cases, inform the passenger by what date within a period of less than three months from the date of the complaint a reply can be expected.


Il est toutefois inhérent à la procédure de suivi d'un livre vert que le Conseil doive attendre les réponses des parties intéressées - attendues pour le 31 décembre 2001 - avant d'arrêter des conclusions précises.

Nonetheless, the procedure for following up a Green Paper requires the Council to wait for responses from interested parties. These responses are due by 31 December 2001.


L'État demandeur doit presque toujours attendre la réponse à sa requête avant d'obtenir les éléments nécessaires aux autorités pour mener une affaire au pénal.

In almost all cases, the requesting state must await the reply to its request before it gets what its authorities need in order to pursue a criminal case.


w