Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendre l'invitation officielle ralentit vraiment » (Français → Anglais) :

Nous devons rien de moins aux baha'is d'Iran; tâchons de leur envoyer une invitation officielle au lieu d'attendre qu'ils présentent une demande.

We should offer nothing less to the Baha'is of Iran in an overt fashion and not simply hope that they ask the question.


Dire que nous devons attendre l'invitation officielle ralentit vraiment le processus.

To say we have to wait for the official invitation is really slowing down the process.


Je vous invite, monsieur le Président, à attendre de prendre connaissance des arguments de l'opposition officielle.

I would invite you, Mr. Speaker, to await arguments from the official opposition.


En collaboration avec les acteurs régionaux, nous vérifierons si les secteurs éligibles en matière d’environnement et de transport sont vraiment équilibrés, si les projets n’enfreignent pas les règlements environnementaux, si les objectifs de Göteborg sont respectés et s’il existe une véritable participation et pas uniquement une invitation officielle envoyée aux partenaires concernés lors de l’élaboration des programmes et des projets.

Together with the regional players, we will be looking to see whether the eligible environmental and transport sectors are really balanced, whether projects contravene environmental regulations, whether the Gothenburg objectives are complied with and whether there is genuine participation and not just a formal invitation to the relevant partners when programmes and projects are drawn up.


Je me dois vraiment d’inviter le Conseil à revoir cette stratégie de fond en comble et à veiller avant tout à ce que le feu vert soit donné sans plus attendre à l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie - le 21 mai au plus tard - et que le groupe de travail généreusement mis sur pied grâce à votre intervention, Monsieur le Président en exercice, parvienne dans les plus brefs délais à un résultat.

I really must call on the Council to rethink this strategy thoroughly and to ensure first of all that the green light is given for accession negotiations with Croatia without delay – by 21 May at the latest – and that the working party generously set up as a result of your intervention, Mr President-in-Office, reaches a result without delay.


Monsieur le Président, si le chef de l'opposition officielle veut vraiment changer les choses, je l'invite à appuyer le budget du gouvernement conservateur de 2014, qui prévoit un montant de 25 millions de dollars pour une stratégie visant à s'attaquer précisément à l'enjeu des femmes autochtones disparues ou assassinées.

Mr. Speaker, if the Leader of the Opposition really wants to make change happen, then I urge him to support the Conservative government's 2014 budget, which allocates $25 million for a strategy precisely to address the issue of missing and murdered aboriginal women.


J'invite la présidence à exhorter l'opposition officielle à vraiment inclure quelques intervenants de plus dans ses consultations.

I urge the Speaker to implore the official opposition to actually include a few more stakeholders in its consultations.


w