Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteint nous avons maintenu cette " (Frans → Engels) :

C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Nous avons un mandat du Conseil depuis le 29 janvier, et nous l'avons présenté cette semaine au Royaume-Uni.

We have a Council mandate since 29 January and we presented this to the UK this week.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


Et c'est précisément ce que vise le plan d'action présenté aujourd'hui: s'appuyant sur les résultats que nous avons atteints jusqu'à présent, il prévoit des objectifs et des mesures précis, pour nous permettre de relever les nouveaux défis en matière de santé et de sécurité qui se poseront à nous à l'avenir».

This is precisely what today's Action Plan does, building on our achievements so far and clearly outlining the actions and objectives in order to tackle the new health and security challenges for the future".


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situati ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Avec l’équipe de négociations sur Solvabilité II, nous avons refusé de nous laisser intimider par l’un ou l’autre poids lourd. À la place, nous avons maintenu le cap en gardant à l’esprit les intérêts des consommateurs, ceux du secteur des assurances et, bien sûr, notre propre devoir de parlementaires.

Together with the Solvency II negotiating team, we have refused to be intimidated by any particular sources of pressure, and instead have steered a clear course in the interests of consumers, of the insurance industry and, above all, of course, of our parliamentary duties.


Cette question vient par exemple d’être débattue en Finlande, mon pays, et l’objectif de 0,7 % recommandé par l’ONU n’a pas été atteint. Nous avons maintenu cette part à environ 0,4 %.

For example, in Finland, where I come from, this issue has just been discussed, and I know that the 0.7% target recommended by the UN has not been achieved: we have kept at around the 0.4% mark.


En conséquence, après une longue bataille, nous sommes parvenus à une situation où les fonds sont en partie alloués aux pays, mais nous avons maintenu - et sommes parvenus à persuader la Commission, puis le Conseil, d’adhérer à cette proposition - le droit de tous les projets d’être entendus et évalués par la Commission, même s’il y aura au préalable un filtre de pays.

Following a long battle, therefore, we have achieved a situation in which the money is partly allocated to the countries, but we have maintained the situation — and we have managed to persuade the Commission and subsequently the Council to agree to this proposal — in which all projects have a right to be heard and assessed by the Commission, although firstly there will be a filter of countries.


Nous avons maintenu cette position pendant notre présidence.

During our Presidency we have maintained that position.


Cependant, au lieu de maintenir cette position, nous avons maintenu l’accord auquel nous sommes parvenus dans le sixième programme-cadre.

Nevertheless, rather than maintaining this position, we have upheld the agreement which was reached on the Sixth Framework Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint nous avons maintenu cette ->

Date index: 2024-09-16
w