Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint 600 millions » (Français → Anglais) :

Quand on pense qu'à un moment donné, VIA recevait des subventions qui ont atteint 600 millions de dollars en 1989-90, alors que la subvention qui va bientôt lui être versée est de 170 millions de dollars; ses activités ont été réduites de moitié par le gouvernement précédent, mais VIA est maintenant parvenue à avoir autant de passagers qu'il y a six ou sept ans, ce qui est une réussite absolument remarquable—vu les outils à sa disposition et l'absence de souplesse.

When you think that at one time we used to subsidize VIA to the tune of $600 million in 1989-90, and they now get a subsidy coming up of about $170 million, and had their service cut in half by the former government, and now have managed to achieve the same ridership that they had back seven or eight years ago, that's a remarkable, remarkable achievement—dealing with the tools in that toolbox without being given the flexibility.


21. salue le plan d'action de la Commission visant à moderniser le respect des droits de propriété intellectuelle en ligne à l'égard des infractions commises à une échelle commerciale; souligne l'importance du respect de la législation en matière de droit d'auteur et de droits voisins à l'ère numérique; considère qu'il est important de veiller au respect du droit d'auteur, tel que le prévoit la directive 2044/48/CE dans les États membres et que le droit d'auteur et les droits voisins ne sont efficaces que s'il existe des mesures d'exécution pour les protéger; rappelle que l'Union est confrontée à un nombre important d'infractions aux droits de propriété intellectuelle et que, d'après les données de la Commission, les autorités douanières ...[+++]

21. Welcomes the Commission’s action plan to modernise the enforcement of intellectual property rights online with regard to commercial scale infringement; highlights the importance of copyright law and related rights being respected in the digital age; considers that copyright enforcement as laid down in Directive 2004/48/EC across Member States is extremely important and that copyright and related rights are only as effective as the enforcement measures in place to protect them; highlights that the EU faces a significant number of IPR infringements and that, according to the Commission’s data, customs authorities noted more than 95 ...[+++]


(8) La réintroduction prévue de 300 millions de quotas en 2019 et de 600 millions de quotas en 2020, ainsi que le prévoit le règlement (UE) n° 176/2014 de la Commission , porterait atteinte à l'objectif de la réserve visant à remédier aux déséquilibres structurels entre l'offre et la demande.

(8) The planned reintroduction of 300 million allowances in 2019 and 600 million allowances in 2020, as determined in Commission Regulation (EU) No 176/2014 , would undermine the aim of the reserve to tackle structural supply-demand imbalances.


(8) La réintroduction prévue de 300 millions de quotas en 2019 et de 600 millions de quotas en 2020, ainsi que le prévoit le règlement (UE) n° 176/2014 de la Commission , porterait atteinte à l'objectif de la réserve visant à remédier aux déséquilibres structurels entre l'offre et la demande.

(8) The planned reintroduction of 300 million allowances in 2019 and 600 million allowances in 2020, as determined in Commission Regulation (EU) No 176/2014 , would undermine the aim of the reserve to tackle structural supply-demand imbalances.


Les exportations communautaires des secteurs concernés ont presque atteint 600 millions € pour la période 2005-2007, ce qui représente un solde positif pour l'UE par rapport à la valeur des exportations égyptiennes pour la même période (540 millions €).

Community exports for the sectors involved reached almost €600million in the period 2005-2007, representing a positive balance for the EU compared to the value of Egyptian exports for the same period (€540 million).


Si, en 1970, on recensait quelque 200 millions de voyageurs dans l’Europe des Quinze, en 2000, leur nombre avait atteint près de 600 millions.

If in 1970 there were approximately 200 million passengers in the EU-15, in 2000 their number reached approximately 600 million.


Si, en 1970, on recensait quelque 200 millions de voyageurs dans l’Europe des Quinze, en 2000, leur nombre avait atteint près de 600 millions.

If in 1970 there were approximately 200 million passengers in the EU-15, in 2000 their number reached approximately 600 million.


Le financement des projets humanitaires a atteint 600 millions d'euros, ce qui représente une augmentation de plus de 10 %, due aux ressources supplémentaires dégagées au cours de l'année pour répondre à un accroissement des besoins en Iraq et en Afrique australe.

Funding for humanitarian projects rose by more than 10% to €600 million, additional resources having been released during the year to meet increased needs in Iraq and Southern Africa.


Au cours de la dernière décennie, la subvention a atteint 600 millions de dollars.

Over the past decade, the subsidy has amounted to $600 million.


L'excédent de la caisse d'assurance-emploi atteint 600 millions de dollars par mois, pas par année.

The surplus in the EI fund is $600 million, a month not a year, above and beyond what it pays out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint 600 millions ->

Date index: 2025-03-03
w