Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteindre au minimum 600 millions " (Frans → Engels) :

Le nombre de réfugiés vulnérables soutenus par le filet de sécurité sociale d'urgence s'est rapidement accru, passant de 600 000 à 860 000 personnes, et devrait atteindre 1,3 million de réfugiés d'ici à la fin de 2017.

The number of vulnerable refugees supported by the Emergency Social Safety Net has rapidly increased from 600,000 to 860,000 persons, and is expected to reach 1.3 million refugees by the end of 2017.


À l'heure actuelle, plus de 600 000 réfugiés en Turquie bénéficient du programme de filet de sécurité sociale d'urgence tandis que le nombre de Syriens aidés au moyen de versements directs d'espèces devrait augmenter pour atteindre 1,3 million.

Currently, more than 600,000 refugees in Turkey are supported by the Emergency Social Safety Net and the number of Syrians supported through direct cash transfers is expected to increase to 1.3 million.


Si, comme sa question semble l'indiquer, il trouve si révoltant le dossier de l'impôt sur le revenu, il pourrait en parler à son collègue de Calgary—Nose Hill qui a proposé d'augmenter de 25 p. 100 l'impôt sur le revenu des particuliers pour atteindre le plafond de 600 millions de dollars.

If he is so upset in his question about income taxes, would he please explain this to his colleague from Calgary—Nose Hill who has suggested a 25% increase in personal income taxes in order to make up for the $600 million liability.


À l'heure actuelle, le financement se chiffre dans les 200 millions de dollars et apparemment, sans même qu'aucun changement n'intervienne, il pourrait atteindre les 600 millions de dollars et le Conseil serait toujours à la recherche de plus d'argent.

The funding right at this moment is in the vicinity of $200 million. It has been suggested that without even breaking pace, it could be $600 million and they'd still be looking for more money.


Recommandations de la Commission Une progression linéaire à partir de la situation actuelle jusqu’à la réalisation de l’objectif de 1 milliard d'euros implique que les engagements collectifs des États membres en matière d’aide liée au commerce devraient atteindre au minimum 600 millions d’euros d’ici 2008.

Commission recommendations A linear trend from the present situation to their 1 billion target would imply that the collective commitments to TRA by EU Member States should rise to at least € 600 million by 2008.


Dans son rapport de 2002, la vérificatrice générale du Canada a cependant indiqué que les coûts du programme avaient explosé pour atteindre plus de 600 millions de dollars. En outre, en raison de l'absence d'informations financières fiables, du fait que le gouvernement occultait certains frais, elle était d'avis que ce chiffre restait inférieur au coût réel du programme.

In her 2002 audit, however, the Auditor General of Canada reported that the program's costs had skyrocketed to more than $600 million and moreover, due to a lack of solid financial information, that is, the government was hiding costs, she believed this figure did not fairly represent the true costs of the program.


Soutenue par plus de 1,6 million de citoyens, cette initiative citoyenne européenne a été la première à atteindre le nombre minimum de signatures requis.

It gathered more than 1.6 million signatures of support from citizens and was therefore the first European Citizens' Initiative to successfully collect the required threshold.


Les États membres devraient atteindre un niveau de 600 millions d'euros en 2008 pour respecter le leur.

Member States should reach a level of €600 million by 2008 to respect theirs.


Si l'éthanol était fabriqué uniquement à partir de céréales, cela voudrait dire qu'il faudrait quelque 600 millions de boisseaux de céréales. En supposant un rendement moyen de 30 boisseaux l'acre, il faudrait un million d'acres pour atteindre cet objectif — 20 millions d'acres, pensez-y, mesdames et messieurs.

If you use an average yield of 30 bushels per acre, we're talking about some 20 million acres of land being required to meet that goal 20 million acres of land, ladies and gentlemen.


Dans le cas de ProSiebenSat.1, on est parti de «coûts supplémentaires» pouvant atteindre 600 000 EUR par an, de sorte que l’Allemagne compte, pour les cinq années du régime, sur une aide annuelle pouvant atteindre 550 000 EUR (au total jusqu’à 2,75 millions EUR), ce qui correspond à environ 28 % de l’ensemble des rétributions de transmission DVB-T payées en RNW par ProSiebenSat.1.

As concerns ProSiebenSat1, it is considered to incur ‘additional expenses’ of up to EUR 600 000 per year and the German authorities foresee a funding of up to EUR 550 000 per year over the duration of five years (up to EUR 2,75 million in total). This represents around 28 % of the overall DVB-T transmission fees paid by ProSiebenSat.1 in North Rhine-Westphalia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteindre au minimum 600 millions ->

Date index: 2021-03-13
w