Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteindre au cours des prochaines années englobent également " (Frans → Engels) :

Les objectifs à atteindre au cours des prochaines années englobent également le développement des marchés numériques, la croissance intelligente, la mobilité des travailleurs qualifiés et la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles dans la région.

Objectives to be reached over the next years also include development of digital markets, smart growth, mobility of skilled workers and mutual recognition of professional qualifications in the region.


Compte tenu de l’état actuel de la situation et des légères hausses du taux d’emploi prévues au cours des prochaines années, l’objectif de la stratégie Europe 2020 ne serait pas réalisé et le taux d’emploi devrait atteindre 71,8 % en 2020.

On the basis of the current state of play and the slight increases in the employment rate expected over the coming years, the Europe 2020 target would not be met and the employment rate would reach 71.8% in 2020.


L'évolution actuelle des taux d'abandon scolaire est encourageante, en ce qui concerne les taux moyens de l'UE, mais les États membres devront déployer des efforts considérables, aussi au cours des prochaines années, pour atteindre les objectifs de Lisbonne dans ce domaine.

The current trend in the rates of early school-leaving provide some, positive messages, concerning EU average levels, but major efforts will have to be made by the Member States, also in the coming years, to reach the Lisbon goals in the field.


Au cours des prochaines années, le succès de la mise en oeuvre de l'agenda reposera sur l'adoption de buts et objectifs concrets qu'il faudra atteindre en recourant à tous les instruments pertinents et en impliquant tous les acteurs dans le domaine social.

The successful implementation of the Agenda over the next years will be based on agreeing concrete objectives and targets to be achieved using all relevant instruments and involving all actors in the social field.


Afin de mettre en œuvre l’ensemble de ces recommandations, il est nécessaire de créer une infrastructure de soutien, permettant d’atteindre les centaines de milliers d’entreprises concernées au cours des prochaines années par une transmission.

In order to implement all of these recommendations, a support infrastructure needs to be created to reach the hundreds of thousands of businesses which will be affected by a transfer over the next few years.


Compte tenu de l’état actuel de la situation et des légères hausses du taux d’emploi prévues au cours des prochaines années, l’objectif de la stratégie Europe 2020 ne serait pas réalisé et le taux d’emploi devrait atteindre 71,8 % en 2020.

On the basis of the current state of play and the slight increases in the employment rate expected over the coming years, the Europe 2020 target would not be met and the employment rate would reach 71.8% in 2020.


Les priorités énumérées dans le présent partenariat ont été sélectionnées sur la base d'une évaluation réaliste des objectifs que la Bosnie-et-Herzégovine devrait être en mesure d'atteindre ou des progrès substantiels qu'elle devrait pouvoir accomplir dans cette voie au cours des prochaines années.

The priorities listed in this European Partnership have been selected on the basis that it is realistic to expect that Bosnia and Herzegovina can complete them or take them substantially forward over the next few years.


Le nouveau cadre sera également adopté par tous les pays qui adhéreront à l'UE au cours des prochaines années.

The new framework will also be adopted by all those countries joining the EU over the coming years.


L'évolution actuelle des taux d'abandon scolaire est encourageante, en ce qui concerne les taux moyens de l'UE, mais les États membres devront déployer des efforts considérables, aussi au cours des prochaines années, pour atteindre les objectifs de Lisbonne dans ce domaine.

The current trend in the rates of early school-leaving provide some, positive messages, concerning EU average levels, but major efforts will have to be made by the Member States, also in the coming years, to reach the Lisbon goals in the field.


Au cours des prochaines années, le succès de la mise en oeuvre de l'agenda reposera sur l'adoption de buts et objectifs concrets qu'il faudra atteindre en recourant à tous les instruments pertinents et en impliquant tous les acteurs dans le domaine social.

The successful implementation of the Agenda over the next years will be based on agreeing concrete objectives and targets to be achieved using all relevant instruments and involving all actors in the social field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteindre au cours des prochaines années englobent également ->

Date index: 2024-01-22
w