Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’emploi devrait atteindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
EIC en marche en vue d'atteindre les objectifs des programmes d'emploi dans le cadre de la stratégie de mise en valeur de la main-d'œuvre

EIC on the move to meet the employment programming objectives of the labour force development strategy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a ainsi appris que le surplus de l'assurance-emploi devrait atteindre les 26 milliards de dollars d'ici la fin de l'année, soit l'équivalent de 1 800 $ par travailleur.

It pointed out that the EI surplus will hit $26 billion by year's end, $1,800 per worker is what that works out to.


B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capacités de production d'acier depuis 2008 et la perte de plus de 60 000 emplois directs et de plus d ...[+++]

B. whereas the European steel sector has played a historically significant role in the European integration process and forms the basis of the generation of European industrial value added and of European value chains; whereas the base metal sector plays a key role in the development of the overall economy, both technologically and in overcoming supply bottlenecks; whereas the steel sector, which has seen over 40 MT of steel production capacity close since 2008 and has lost more than 60 000 jobs directly and over 100 000 jobs indirectly, is experiencing its most serious peacetime crisis ever, resulting in greater dependency of the ind ...[+++]


B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capacités de production d'acier depuis 2008 et la perte de plus de 60 000 emplois directs et de plus de ...[+++]

B. whereas the European steel sector has played a historically significant role in the European integration process and forms the basis of the generation of European industrial value added and of European value chains; whereas the base metal sector plays a key role in the development of the overall economy, both technologically and in overcoming supply bottlenecks; whereas the steel sector, which has seen over 40 MT of steel production capacity close since 2008 and has lost more than 60 000 jobs directly and over 100 000 jobs indirectly, is experiencing its most serious peacetime crisis ever, resulting in greater dependency of the indu ...[+++]


Les chiffres sont alarmants: d’ici fin 2009, le nombre de personnes sans emploi devrait atteindre 25 millions pour l’Europe toute entière (dont 500 000 en Roumanie).

The figures are alarming: by the end of 2009, the number of unemployed is expected to reach 25 million for the whole of Europe (500 000 in Romania).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. rappelle à la Commission les objectifs de la stratégie UE2020 en matière d'éducation et de formation, à l'effet de promouvoir l'emploi, de soutenir l'apprentissage tout au long de la vie et de permettre aux jeunes, en particulier, de trouver un emploi; pour atteindre ces objectifs, la Commission devrait mettre l'accent sur les moyens d'apporter une aide financière appropriée aux jeunes et de faciliter le passage des études à la formation et à l'em ...[+++]

91. Reminds the Commission of the EU2020 strategy's targets for education and training in the interests of boosting employment, supporting life long learning and enabling young people in particular to find jobs; to meet these targets, it should focus its actions on how to give adequate financial support to young people, and on facilitating the transition from study and training to employment, regrets that the work programme lacks ambition in this direction;


Selon les estimations actuelles, l'emploi devrait augmenter de 1,1% et le taux d'emploi devrait atteindre 64% en 2001.

According to current estimates, employment should have grown by 1.1% and the employment rate should have reached 64% in 2001.


Des objectifs quantitatifs ont été fixés portant notamment sur le taux d'emploi, qui devrait se rapprocher autant que possible de 70% d'ici à 2010, et le taux d'emploi des femmes, qui devrait atteindre 60% d'ici à 2010.

It set quantitative targets, namely to raise the employment rate ‘to as close as possible to 70% by 2010’ and to increase the employment rate of women ‘to more than 60% by 2010’.


est convenu de fixer des objectifs intermédiaires en matière de taux d'emploi que l'UE dans son ensemble devrait atteindre d'ici à janvier 2005, à savoir 67 % en général et 57 % pour les femmes; il invite en conséquence les États membres à envisager de définir, dans leur plan d'action national pour l'emploi, des objectifs intermédiaires de taux d'emploi, qui tiennent dûment compte de leur situation nationale et régionale respective;

has agreed to set intermediate targets for employment rates across the Union as a whole for January 2005 of 67% overall and 57% for women and accordingly invites Member States to consider setting in their National Employment Plans intermediate employment targets taking due account of their particular national and regional circumstances;


En outre, l'excédent de la caisse d'assurance-emploi devrait atteindre 26 milliards de dollars d'ici la fin de 1999, ce qui rend encore plus urgentes des baisses des cotisations d'assurance-emploi.

I would note that the unemployment insurance account surplus is estimated to grow by $26 billion by the end of 1999. This makes reductions to employment insurance even more urgent.


La progression de l'emploi devrait enregistrer une reprise très modérée, d'un demi-point de pourcentage, en 1993suscitant une tendance préoccupante à l'aggravation du chômage En 1992, le chômage devrait augmenter de plus d'un demi-point de pourcentage et atteindre 9 1/2 % de la population active civile, sous l'effet de l'évolution de la situation de l'emploi et de la croissance persistante de la population active.

Employment growth is expected to pick-up very moderately by half a percentage point in 1993. - 4 - .leading to a worrying upward trend in the rate of unemployment Unemployment in 1992 is forecast to increase by more than c a percentage point to 9 % of the civilian labour force, reflecting both the above employment trends and continued strong labour force growth.




Anderen hebben gezocht naar : d’emploi devrait atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’emploi devrait atteindre ->

Date index: 2025-03-27
w