Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attachés de recherche vont nous guider " (Frans → Engels) :

Le sénateur Kelleher: J'espère que nos attachés de recherche vont nous guider et nous conseiller de manière à ce que nous ayons quelques témoins qui soient en mesure de débattre de cette question.

Senator Kelleher: I am hoping that our researchers will guide and advise us and see to it that we have some witnesses who can discuss this issue.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


À partir de cela, les attachés de recherche vont faire un sommaire qu'ils vont nous présenter, et on va envoyer toute cette documentation à des gens qu'on va rencontrer sur le terrain lorsqu'on les aura identifiés et invités.

From there, the research assistants will prepare a summary that they will submit to us, and we will send all that documentation to the people we will be meeting in the regions when we have identified them and invited them.


Tel que convenu, les attachés de recherche vont nous expliquer où nous en sommes relativement à cette étude et nous présenter quelques options.

As we have discussed, the researchers are going to give us a bit of an options piece as to where we are on this study.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Ce sont les principes qui vont nous guider dans nos actions. Si ces principes sont bien fondés et bien compris, nous pourrons accomplir efficacement les tâches qui nous attendent (1145) L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Madame la Présidente, j'apprécie certainement plusieurs des remarques faites par le député de Souris—Moose Mountain, en particulier lorsqu'il dit que nous devons nous doter d'une équipe d'intervention agissant de manière prév ...[+++]

If there is a good foundation and understanding of those principles, then we can go forward and be effective in doing what ought to be done (1145) Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Madam Speaker, I certainly appreciate a lot of the remarks made by the member for Souris—Moose Mountain, especially his comments that there needs to be response team personnel in place who need to be proactive.


Tous ces éléments sont des valeurs essentielles de notre culture et de notre civilisation que nous avons entendues ici, au Parlement européen et qui seront celles qui vont nous guider lors des débats de Monterrey.

All of these elements that have been mentioned here in the European Parliament are fundamental values of our culture and civilisation and will be the values that guide us in the debates in Monterrey.


La seule raison pour laquelle nous avons voté en faveur de ce rapport, c'est que nous ne voulons pas porter préjudice à certaines orientations de recherche qu'il soutient et qui vont dans le sens d'un progrès scientifique, médical ou technologique, ni risquer de priver les chercheurs du secteur public des financements dont ils ont besoin.

The only reason we have voted in favour of this report is that we do not want to prejudice certain research strands supported by the report, which are seeking to make scientific, medical or technological progress, and nor do we want to risk depriving researchers in the public sector of the funding they need.


La priorité 1 : en étendant la perspective à l'analyse des génomes de l'ensemble des organismes vivants et en renforçant les aspects de la recherche médicale, plus particulièrement sur le cancer, et ce dans deux sections distinctes, dans la ligne suggérée par M. van Velzen et dans l'esprit, notamment, des amendements de Mme Gutiérrez-Cortines et de M. Caudron, vont dans un sens que nous pouvons totalement accepter.

As regards priority 1, namely broadening the scope to include the study of the genomes of all living organisms and strengthening the elements of medical research, particularly regarding cancer, in two separate sections along the lines suggested by Mr van Velzen and particularly in the spirit of Mrs Gutiérrez-Cortines’ and Mr Caudron’s amendments, we can accept all that is involved.


Lorsque nous parlons d'équité fiscale, nous discutons des besoins des enfants dès leur jeune âge, des facteurs qui vont les marquer pour la vie, qui vont les guider, comme disait mon collègue Szabo, qui vont contribuer à leur formation et qui les aideront à réussir plus tard.

When we speak of tax equity, we are talking about the needs of very young children, about factors that will mark them for life, and guide them, as my colleague, Mr. Szabo was saying, and that will contribute to their training and help them succeed later in life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attachés de recherche vont nous guider ->

Date index: 2024-09-10
w