Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche vont nous " (Frans → Engels) :

Lorsque nous travaillons dans les comités d'éthique de la recherche et que nous avons des protocoles de recherche en génétique, comme membres de comité d'éthique de la recherche, nous demandons toujours aux scientifiques combien de temps ils vont garder les échantillons, ce qu'ils vont en faire et quelles sont les mesures de sécurité qu'ils ont utilisées.

When we work on research in ethics committees and we have protocols for genetic research, as members of research ethics committees, we always ask the scientists how long they will keep samples, what they will do with them and what security precautions will be used.


Un registre ne permet pas seulement d'accumuler des renseignements sur les détenteurs de permis, sur les armes ou sur les véhicules. Il permet aussi pour les gens qui s'occupent de la recherche ou comme nous, de prévention de la santé de la population d'aller regarder ces fichiers, d'en extraire des données et de faire des comparaisons pour voir si des groupes de personnes sont plus affectés par ce produit par exemple, celui de l'automobile et de mettre sur pied d'autres recherches qui vont nous amener à propo ...[+++]

A registry cannot just accumulate information on licence holders, weapons or vehicles, it also enables people who engage in research or, like us, public health prevention, to look at those files, to extract data and to draw comparisons in order to determine whether groups of individuals are more affected by that product, for example, motor vehicles, and to conduct other research that will subsequently enable us to propose policies and programs that will lead to other legislation.


Nous voudrions aussi savoir quelles mesures vont être prises à l’échelon européen pour promouvoir la recherche, et notamment la recherche en matière de batteries.

We are also concerned to know what measures are going to be taken at European level to promote research, especially into batteries.


Ma seule crainte, c'est que si nous nous contentons de ne rechercher que des objets, nous risquons de manquer le bateau, nous devons donc faire des efforts.Quel que soit le système que l'on met en place, les terroristes vont tâcher de le contourner.

As I said, we're not there yet, and it would obviously need much more training than what we do. My only fear is that if we're still looking only for objects, we might miss the greater picture, so we need to put the efforts.Whenever we put a system in place, terrorists will try to go around it.


Nous pensons bien entendu à tous les problèmes de réseaux d’une façon générale, à tous les problèmes de politique spatiale concernant notamment le GMES et les satellites de télécommunications interactifs; nous pensons évidemment aux tri-électrons lasers, indispensables à l’émergence d’une nouvelle génération de recherche en biologie moléculaire, en matériaux et en nanotechnologies, parce que les nanotechnologies vont être essentielles, sans oublier le passage de la micro- ...[+++]

We are, of course, thinking about all general network issues, all issues of space policy, regarding in particular the GMES and interactive telecommunications satellites; we are, of course, thinking about tri-electron lasers, which are crucial to the emergence of a new generation of research in molecular biology, in materials and in nanotechnologies because nanotechnologies will be essential, bearing in mind the shift from microelectronics to nanoelectronics.


Les porte-parole de ces associations sont venus nous voir et nous ont dit: «Pour notre part, s'il n'y a pas de recherche sur les cellules souches, c'est à peu près impensable d'envisager des percées médicales qui vont nous permettre d'améliorer le sort des gens que l'on représente».

The spokespersons for these organizations told us “Without research on stem cells, medical breakthroughs that would help improve the qualify of life of the people we represent will be virtually impossible”.


À mes yeux, nous ne devrions pas adopter ces propositions sous leur forme actuelle, car elles sont irréalistes, potentiellement nuisibles et vont sérieusement porter atteinte à la recherche médicale dans toute l'Union européenne.

We should not, in my view, adopt these proposals as they stand because they are unrealistic, potentially damaging and will seriously harm medical research across the whole of the European Union.


La seule raison pour laquelle nous avons voté en faveur de ce rapport, c'est que nous ne voulons pas porter préjudice à certaines orientations de recherche qu'il soutient et qui vont dans le sens d'un progrès scientifique, médical ou technologique, ni risquer de priver les chercheurs du secteur public des financements dont ils ont besoin.

The only reason we have voted in favour of this report is that we do not want to prejudice certain research strands supported by the report, which are seeking to make scientific, medical or technological progress, and nor do we want to risk depriving researchers in the public sector of the funding they need.


La priorité 1 : en étendant la perspective à l'analyse des génomes de l'ensemble des organismes vivants et en renforçant les aspects de la recherche médicale, plus particulièrement sur le cancer, et ce dans deux sections distinctes, dans la ligne suggérée par M. van Velzen et dans l'esprit, notamment, des amendements de Mme Gutiérrez-Cortines et de M. Caudron, vont dans un sens que nous pouvons totalement accepter.

As regards priority 1, namely broadening the scope to include the study of the genomes of all living organisms and strengthening the elements of medical research, particularly regarding cancer, in two separate sections along the lines suggested by Mr van Velzen and particularly in the spirit of Mrs Gutiérrez-Cortines’ and Mr Caudron’s amendments, we can accept all that is involved.


Nous devons également investir dans la recherche, puisqu'un grand nombre de nos diplômés très spécialisés vont s'établir aux États-Unis, parce que l'industrie et le gouvernement américains sont disposés à financer des projets de recherche dans une plus grande mesure que l'industrie et le gouvernement canadiens.

We must also invest in research, since we lose many of our highly skilled graduates to the United States because the American government and industry are willing to fund research projects at a higher level than our government or industry.




Anderen hebben gezocht naar : recherche     temps ils vont     lorsque nous     recherches qui vont     comme nous     promouvoir la recherche     quelles mesures vont     nous     rechercher     terroristes vont     si nous     génération de recherche     nanotechnologies vont     pas de recherche     médicales qui vont     venus nous     nuisibles et vont     mes yeux nous     orientations de recherche     qui vont     pour laquelle nous     vont     sens que nous     dans la recherche     très spécialisés vont     recherche vont nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche vont nous ->

Date index: 2024-03-07
w