Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atelier de consultation auquel ont participé environ 70 personnes » (Français → Anglais) :

En avril 2006, la Commission a organisé un atelier de consultation auquel ont participé environ 70 personnes.

In April 2006, the Commission organised a consultation workshop with approximately 70 participants.


Elle a reçu plus de cent contributions des États membres et des parties intéressées. En avril 2006, la Commission a organisé un atelier de consultation auquel ont participé environ 70 personnes.

In April 2006, the Commission organised a consultation workshop with approximately 70 participants.


Dans ma circonscription, Lakeland, j'ai demandé à un spécialiste de sondage d'Edmonton, un organisme réputé, de réaliser un sondage auquel ont participé environ 700 personnes.

In my own constituency of Lakeland I had a professional pollster out of Edmonton, a reputable organization, do a poll and in that poll there were about 700 and some people involved.


Nous reconnaissons que l'Accord de Kelowna n'était pas une panacée, mais il représentait une première étape importante de la mise en œuvre du plan détaillé, fruit de 18 mois de long et dur labeur auquel ont participé environ 1 000 personnes. Ce plan était le résultat direct du défi que nous avait lancé, à M. Chartier et à moi, ainsi qu'à trois autres leaders autochtones du pays, le Conseil de la fédération quand nous lui avons demandé de nous apporter son soutien.

We recognize that the Kelowna Accord was not the total answer, but it represented a significant first step in implementing a comprehensive plan that was the result of 18 months of long, hard work, a process that engaged approximately 1,000 people, a plan that was a direct result of a challenge that was posed to Mr. Chartier and me and the three other national Aboriginal leaders by the Council of the Federation when we went to them for support.


Lors du dîner de clôture, auquel ont participé environ 20 dirigeants d'entreprise d'Edmonton, en Alberta, elle a dit aux personnes présentes : « Je veux rendre hommage à l'Alberta.

At the wrap-up dinner that was attended by about 20 business leaders from Edmonton, Alberta, she stood up and she said to those assembled: " Alberta, I honour you.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation e ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of life for Canadians with multiple sclerosis (MS); (c) how many cases of " major complications associated with venous angioplasty" have occurred in Canada and, if it is not possible ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atelier de consultation auquel ont participé environ 70 personnes ->

Date index: 2022-09-01
w