Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Vertaling van "assurément recevoir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Boucler notre passé, assurer notre avenir

Sealing Our Past, Securing Our Future


améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Protéger notre actif pour assurer notre avenir : le développement durable des ressources naturelles du Canada : un document de travail

Safeguarding our assets, securing our future ensuring the sustainable development of Canada's natural resources: a discussion paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux assurer les députés que nos partenaires de la coalition, les forces de sécurité irakiennes et les gens que nous aidons à libérer sont très heureux de recevoir notre aide.

I can tell members that it is welcomed by our coalition partners, welcomed by the Iraqi security forces and welcomed by the people who we are helping liberate.


Il faut ce qu'il faut pour s'assurer que notre système de citoyenneté est bien, qu'il sert les gens et permet aux gens honnêtes de recevoir leur citoyenneté, mais ce projet de loi va bien au delà de cela.

The government has to do what it has to do to ensure that our citizenship system is good, that it works for people and enables honest people to get their citizenship, but this bill goes way beyond that.


Je tiens à assurer à notre collègue que les autres recommandations concernant le SCRS, la GRC, d'autres agences gouvernementales, la sécurité dans les aéroports et le reste reçoivent, et continueront de recevoir, toute l'attention qu'elles méritent de la part du gouvernement du Canada.

I assure the honourable senator that the other recommendations with regard to CSIS, the RCMP, other agencies of government, security at airports, et cetera, have all received, and will continue to receive, the attention of the Government of Canada.


J’aimerais m’assurer que ce terme disparaisse à jamais de notre vocabulaire et que la Commission, le Conseil et le gouvernement espagnol traite cette question avec fermeté afin que les victimes puissent recevoir une indemnisation et que ceux qui vivent là-bas actuellement se sentent en sécurité chez eux.

I would like to ensure that term never sees the light of day again and I would like to see the Commission, the Council and the Spanish Government deal with this issue and come down hard, so that those who have lost out can get compensation or those who are there can feel secure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais m’assurer que ce terme disparaisse à jamais de notre vocabulaire et que la Commission, le Conseil et le gouvernement espagnol traite cette question avec fermeté afin que les victimes puissent recevoir une indemnisation et que ceux qui vivent là-bas actuellement se sentent en sécurité chez eux.

I would like to ensure that term never sees the light of day again and I would like to see the Commission, the Council and the Spanish Government deal with this issue and come down hard, so that those who have lost out can get compensation or those who are there can feel secure.


Nous agissons en tant que groupe énergique, souhaitant apporter notre grain de sel au système, et je pense que nous avons le droit de recevoir un peu plus de soutien de la part du secteur européen des assurances.

We are acting as a ginger group to put salt and pepper into the system, and I feel we are entitled to a bit more support from the European insurance industry.


L’approche de la Commission, qui consiste dans une première phase à supprimer toutes les barrières et à dresser une liste de tous les obstacles auxquels se heurtent les prestataires de services, pour proposer, dans une seconde phase, les instruments appropriés, doit assurément recevoir notre appui.

I am sure we can support the Commission’s approach of identifying all the barriers in a first phase, listing all the obstacles encountered by service providers, and then in a second phase proposing suitable remedies.


L’Union européenne et la Commission doivent recevoir plus de fonds pour la recherche ainsi que d’autres domaines et, partant, pour garantir que nous sommes en mesure d’assurer notre propre sécurité et passer des alliances tout en étant indépendants et à l’abri du chantage.

The European Union and the Commission need to be given more money for research and other fields, therefore, to ensure that we are in a position to guarantee our own security and to form alliances whilst having independence and immunity to blackmail.


Nous faisons des prévisions sur 10 ans de manière à nous assurer que nous continuerons à recevoir notre part des investissements à l'échelle mondiale.

We are looking 10 years out to ensure that we continue to get our share of global investment.


Il nous est arrivé de rappeler certaines personnes dont le comportement nous inquiétait; nous avons eu l'impression qu'ils n'aimaient pas recevoir notre appel même s'ils nous avaient donné la permission d'assurer le suivi.

On occasion, we have checked on some callers that we were concerned about; the impression we got was that they did not like us calling them even when we had received permission from them to follow up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurément recevoir notre ->

Date index: 2024-03-04
w