Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assuré que cette aide financière serait examinée " (Frans → Engels) :

Si, par exemple, une province n'est pas aussi bien préparée que les autres provinces pour faire face à une situation d'urgence, parce qu'elle ne dispose pas des fonds nécessaires, est-ce qu'une aide financière serait disponible dans ce cas, ou est-ce que cette aide ne serait disponible qu'après un désastre?

For example, if you find a province that is not up to other provinces and which indicates that its emergency preparedness is not up to the level of another province because it does not have the funds for it, is financial assistance available for that, or are funds only for a disaster after it has happened?


L'Union européenne a également assuré que cette aide financière serait examinée dans le cadre de la révision globale des aides communautaires pour la période 2007-2013.

The European Union also gave assurances at that time that the financial assistance would be considered as part of an overall review of Community support for the period 2007-2013.


L'Union européenne a également assuré que cette aide financière serait examinée dans le cadre de la révision globale des aides communautaires pour la période 2007-2013.

The European Union also gave assurances at that time that the financial assistance would be considered as part of an overall review of Community support for the period 2007-2013.


L’Union européenne a également assuré que cette aide financière serait examinée dans le cadre de la révision globale des aides communautaires pour la période 2007-2013.

The European Union also gave assurances at that time that the financial assistance would be considered as part of an overall review of Community support for the period 2007-2013.


3. Dans les cas visés aux points a) et b) du paragraphe 2, lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante, la société holding d'assurance ou la compagnie financière holding mixte ayant son siège social dans l'Union est soit une entreprise liée d'une entreprise assujettie à une surveillance complémentaire conformément à l'article 5, paragraphe 2, de la directive 2002/87/CE, soit elle-même une entité réglementée ou u ...[+++]

3. In the cases referred to in points (a) and (b) of paragraph 2, where the participating insurance or reinsurance undertaking or the insurance holding company or mixed financial holding company which has its head office in the Union is either a related undertaking of, or is itself a regulated entity or a mixed financial holding company which is subject to supplementary supervision in accordance with Article 5(2) of Directive 2002/87/EC, the group supervisor may, after consulting the other supervisory authorities concerned, decide not to carry out at ...[+++]


1. Pour le calcul de la solvabilité du groupe d'une entreprise d'assurance ou de réassurance qui détient, par l'intermédiaire d'une société holding d'assurance ou une compagnie financière holding mixte, une participation dans une entreprise d'assurance ou de réassurance liée ou dans une entreprise d'assurance ou de réassurance d'un pays tiers, la situation de cette société holding d'assurance ou de cette compagnie financière holdin ...[+++]

1. When calculating the group solvency of an insurance or reinsurance undertaking which holds a participation in a related insurance undertaking, a related reinsurance undertaking, a third-country insurance undertaking or a third-country reinsurance undertaking, through an insurance holding company or a mixed financial holding company, the situation of such an insurance holding company or mixed financial holding company shall be taken into account.


Pire encore, il a politisé cette question en disant que l'aide financière serait conditionnelle à l'adoption du budget.

Even worse, he politicized the issue by making the financial aid conditional on the adoption of the budget.


A la suite de cette présentation, la présidence a indiqué que la communication de la Commission serait examinée dans les enceintes appropriées.

Following this presentation, the Presidency noted that the Commission's Communication would be examined in the appropriate fora.


Je peux l'assurer que cette aide financière sera bel et bien une réalité.

I can assure him that there will be specific financial participation.


En réponse à cette plainte, M. FISCHLER a annoncé que la question serait examinée et qu'une procédure d'infraction serait ouverte en cas de besoin.

Reacting to the complaint Mr FISCHLER said that the matter will be investigated and if necessary legal proceedings will be instigated.


w