Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer que mes collègues du conseil des ministres et moi travaillons très " (Frans → Engels) :

La Stratégie se termine au mois d'août 1998, donc, en août prochain, et je peux vous assurer que mes collègues du Conseil des ministres et moi travaillons très fort, à l'heure actuelle, à la lumière de la connaissance que nous avons pour pouvoir venir en aide aux gens qui vivront dans un environnement où, malheureusement, il y a beaucoup moins de poissons que nous l'aurions espéré.

The program will end in August 1998, and I can assure you that my cabinet colleagues and I are working very hard right now, based on the information available to us, to help those who will be living in an environment where, unfortunately, there are much fewer fish than we had hoped.


Je ne voudrais pas entrer dans une discussion détaillée aujourd'hui qui pourrait d'une manière ou d'une autre porter un jugement anticipé sur vos délibérations puisqu'après tout, ce sont mes collègues du conseil des ministres et moi-même qui jugeront les résultats de cette procédure parlementaire et je ne suis pas certain qu'il soit juste que je sois mis dans la position de juger mon propre témoignage.

I would be hesitant to get into any detailed discussion today that could in any way prejudge your committee's deliberations, because after all, I and my cabinet colleagues will be judging the results of what takes place in this parliamentary process, and I'm not sure it's right that I would judge my own testimony.


Le Canada, ma collègue la ministre de la Coopération internationale et moi travaillons très fort.

Canada, my colleague the Minister of International Cooperation and I are working very hard on this.


− (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier la Commission, la commissaire Vassiliou et son personnel toujours très obligeant, la présidence slovène, le Conseil de ministres, mes collègues rapporteurs, Avril Doyle et Mojca Drčar Murko, et, bien sûr, les rapporteurs fictifs de tous les partis pour l'excellente coopération qui a régné tout au long des années où nous avons travaillé sur ces dossiers.

− (SV) Mr President, I want to begin by thanking the Commission, Commissioner Vassiliou and her always helpful staff, the Slovenian Presidency, the Council of Ministers, my fellow rapporteurs, Avril Doyle and Mojca Drčar Murko, and of course the shadow rapporteurs from all the parties for excellent cooperation over the years we have worked on these matters.


Je puis seulement assurer à mes collègues d'en face que le ministre de l'Agriculture travaille à ce dossier tous les jours et espérons qu'il aura une annonce opportune à faire dans un avenir très proche, certainement avant Noël.

I can only reassure my honourable friends opposite that the Minister of Agriculture is working on this matter on a daily basis, and it is hoped that he will have an appropriate announcement in the very near future, certainly before Christmas.


C'est en grande partie ce à quoi sert cette lentille rurale. Il s'agit d'une interaction entre mes collègues du conseil des ministres et moi et entre Diane et ses fonctionnaires et les fonctionnaires des autres ministères, lorsque ces solutions sont élaborées.

That's a big part of what the rural lens is about, my dealing with colleagues in cabinet and Diane and her officials dealing with officials from departments, as these responses are formulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que mes collègues du conseil des ministres et moi travaillons très ->

Date index: 2022-11-03
w