Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hygiène personnelle très défectueuse
Personnel très instruit

Vertaling van "personnel toujours très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Hygiène personnelle très défectueuse

Very low level of personal hygiene


L'équilibre travail-vie personnelle pose-t-il toujours un problème aux Canadiens et leurs employeurs? Et comment!

Is Work-Life Balance Still an Issue for Canadians and Their Employers? You bet it is!




Système de protection contre les très grands froids et l'humidité - Personnel au sol de la Force aérienne du Canada

Canadian Air Force Groundcrew Extreme Cold and Wet Weather System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils représentent cependant toujours qu'un tiers du personnel total des PSNA, dont le personnel d'appui est très élevé (environ 30 000 personnes en 2011).

These however remain only a third of total staff employed by ANSPs, indicating a very high number of support staff (around 30000 in 2011).


En raison des réductions de personnel et de la diminution des moyens consacrés aux voyages, la participation aux réunions fréquentes (par exemple, du groupe de pilotage du domaine prioritaire de la stratégie de l'UE pour la région du Danube) n'est pas toujours très élevée.

With staffing and travel cuts, the frequent meetings (e.g. EUSDR priority area steering groups) are not always well attended.


− (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier la Commission, la commissaire Vassiliou et son personnel toujours très obligeant, la présidence slovène, le Conseil de ministres, mes collègues rapporteurs, Avril Doyle et Mojca Drčar Murko, et, bien sûr, les rapporteurs fictifs de tous les partis pour l'excellente coopération qui a régné tout au long des années où nous avons travaillé sur ces dossiers.

− (SV) Mr President, I want to begin by thanking the Commission, Commissioner Vassiliou and her always helpful staff, the Slovenian Presidency, the Council of Ministers, my fellow rapporteurs, Avril Doyle and Mojca Drčar Murko, and of course the shadow rapporteurs from all the parties for excellent cooperation over the years we have worked on these matters.


Ils représentent cependant toujours qu'un tiers du personnel total des PSNA, dont le personnel d'appui est très élevé (environ 30 000 personnes en 2011).

These however remain only a third of total staff employed by ANSPs, indicating a very high number of support staff (around 30000 in 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contrôleurs ne représentent cependant toujours qu'un tiers du personnel total des PSNA, dont le personnel d'appui est très nombreux (environ 30 000 personnes en 2011).

Controllers, however, remain only a third of total staff employed by ANSPs, indicating a very high number of support staff (around 30 000 in 2011).


considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discrimina ...[+++]

whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12,6 % of women over the age of 15 are able to read and write, and 57 % of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house wit ...[+++]


Par conséquent, les exigences en matière d'information préalable sur les contrats-cadres devraient être très détaillées et ces informations devraient toujours être fournies sur support papier ou sur un autre support durable, tel que les extraits imprimés par les automates bancaires, les disquettes, les CD-ROM, les DVD et les disques durs d'ordinateurs personnels sur lesquels le courrier électronique peut être stocké, ainsi que les ...[+++]

Therefore, the requirements for prior information on framework contracts should be quite comprehensive and information should always be provided on paper or on another durable medium, such as printouts by account printers, floppy disks, CD-ROMs, DVDs and hard drives of personal computers on which electronic mail can be stored, and Internet sites, as long as such sites are accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of information and allow the unchanged reproduction of the information stored.


Par conséquent, les exigences en matière d'information préalable sur les contrats-cadres devraient être très détaillées et ces informations devraient toujours être fournies sur support papier ou sur un autre support durable, tel que les extraits imprimés par les automates bancaires, les disquettes, les CD-ROM, les DVD et les disques durs d'ordinateurs personnels sur lesquels le courrier électronique peut être stocké, ainsi que les ...[+++]

Therefore, the requirements for prior information on framework contracts should be quite comprehensive and information should always be provided on paper or on another durable medium, such as printouts by account printers, floppy disks, CD-ROMs, DVDs and hard drives of personal computers on which electronic mail can be stored, and Internet sites, as long as such sites are accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of information and allow the unchanged reproduction of the information stored.


de renouveler continuellement ses appels à la Russie pour que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des droits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies d'effectuer dans la république des visites conformes à leurs demandes, permette au personnel international des agences des Nations unies, des organisations d'aide humanitaire et de protection des droits de l'homme, aux médias et aux journal ...[+++]

continuously renew calls on Russia to do its part in stopping the human rights violations in Chechnya, to investigate disappearances, reports of torture and other crimes, to prosecute the perpetrators and ensure that court proceedings comply with all legal requirements, to allow UN rapporteurs to visit the republic in accordance with their requests, to allow international staff of UN agencies, humanitarian aid, human rights organisations, media and journalists to work in Chechnya and to immediately stop the use of pressures against the internally displaced persons in Ingush ...[+++]


de renouveler continuellement des appels à la Russie afin que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des droits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies des visites conformes à leurs souhaits dans la République, permette au personnel international des agences des Nations unies, des organisations d'aide humanitaire et de protection des droits de l'homme de travailler en Tchétchénie, et d'arr ...[+++]

to continuously renew calls on Russia to do its part in stopping the human rights violations in Chechnya, to investigate disappearances, reports of torture and other crimes, prosecute their perpetrators and ensure that court proceedings respect all legal requirements, to allow UN rapporteurs to visit the republic in accordance with their requests, to allow international staff of UN agencies, humanitarian aid and human rights organisations to work in Chechnya and to immediately stop the use of pressures against the internally displaced persons in Ingushetia to re ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel toujours très ->

Date index: 2023-02-19
w