Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Traduction de «assurer notre liberté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protéger notre actif pour assurer notre avenir : le développement durable des ressources naturelles du Canada : un document de travail

Safeguarding our assets, securing our future ensuring the sustainable development of Canada's natural resources: a discussion paper


améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Boucler notre passé, assurer notre avenir

Sealing Our Past, Securing Our Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sarah a composé et enregistré un CD intitulé World of War pour honorer les membres de nos forces armées, tant ceux qui servent maintenant que ceux qui ont donné leur vie pour assurer notre liberté.

Sarah has composed and recorded a CD entitled, World of War, that honours our forces, both those who are serving us now and those who have died to ensure our freedom.


Il ne s'agit pas d'un quelconque "bigbrother" européen, mais de l'accès intelligent, proportionné et soigneusement réglementé aux informations dont l'ensemble de nos autorités frontalières et de sécurité ont besoin pour exercer leur mission — assurer notre protection et celle des libertés que nous défendons».

This is about the intelligent, proportionate and carefully regulated access all our information border and security authorities need to do their job - to protect us and the freedoms we defend".


Pour que nous puissions atteindre notre objectif, qui est d’assurer la liberté de circulation des personnes et du travail, les systèmes de retraite doivent être harmonisés de manière appropriée.

For us to be able to achieve our objective, which is that the free movement of people and labour is genuinely free, pension systems must be adequately harmonised.


Au cours des 20 prochaines années, nous devrons mettre en place le financement et la législation nécessaires pour veiller à ce que nos réseaux de transport d’électricité et de gaz aient la même qualité et la même capacité que nos réseaux routiers et ferroviaires et que notre espace aérien, qui servent à transporter les marchandises et à assurer la liberté de mouvement des personnes.

Over the next 20 years, we must put in place the financing and the legislation to ensure that our transport networks for electricity and gas are of the same quality and have the same capacity as our road and rail networks and our airspace, which can be used to transport goods and give people freedom of movement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai déjà mentionné, les gens de cette génération ont survécu à la Dépression, ils sont allés à la guerre pour assurer notre liberté, et ils ont bâti le Canada et le Québec d'aujourd'hui.

As I was saying, theirs was the generation that survived the Depression, went to war to protect our liberty and built the Canada and Quebec we know today.


Les politiques en matière de visas, les contrôles aux frontières, le partage de données et d'informations, ainsi que la coopération policière et judiciaire, sont des instruments aptes à assurer notre sécurité et notre liberté.

Visa policies, border control, data and information sharing, and police and judicial cooperation are tools for ensuring our security and our freedom.


Ils ont survécu à la Dépression, ils sont allés à la guerre pour assurer notre liberté et ils ont bâti le Canada d'aujourd'hui.

They survived the Depression, they went to war to fight for our freedom and they built the Canada of today.


J'espère que vous vous joindrez à d'autres le 11 novembre pour réfléchir et vous souvenir et vous engager une fois de plus à demeurer fidèles à ceux qui ont péri pour assurer notre liberté.

I hope you will join with others on November 11 in reflection and remembrance, vowing once again to remain faithful to those who perished for our liberty.


Nous avons publié un bref rapport soutenant le projet pour commémorer notre histoire et nos combats en tant que Canadiens pour assurer notre liberté et notre indépendance au cours des quatre derniers siècles.

We issued a short report endorsing the project to commemorate our history, as we struggled as Canadians for our freedom and independence over the last four centuries.


Monsieur le Président, permettez-moi de conclure par une parenthèse personnelle : je suis à moitié polonais et à moitié italien, mais je vous assure que sur ce point - sur la question de la guerre en Irak - je suis bien plus fier de ma moitié polonaise car la Pologne a eu le courage d'envoyer deux cents soldats combattre en Irak, comme à tant d'autres reprises au cours de son histoire, pour notre liberté, pour notre liberté à tous.

If I may, Mr President, I would like to end on a personal note, with a parenthesis. I am half Polish and half Italian, and I can assure you that, in this matter – the war in Iraq – I am much prouder of my Polish half, for Poland has had the courage to send 200 troops to Iraq to fight, as on many other occasions in history, for our freedom, for the freedom of us all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer notre liberté ->

Date index: 2022-04-06
w