Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Traduction de «assurer notre collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protéger notre actif pour assurer notre avenir : le développement durable des ressources naturelles du Canada : un document de travail

Safeguarding our assets, securing our future ensuring the sustainable development of Canada's natural resources: a discussion paper


améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Boucler notre passé, assurer notre avenir

Sealing Our Past, Securing Our Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux assurer notre collègue de l'Alliance que le Bloc québécois travaillera avec beaucoup de sérieux à ce comité.

I can assure our Alliance colleague that the Bloc Quebecois will make a very serious contribution to this committee.


Je peux assurer notre collègue qu'il pourra compter sur moi pour faire une promotion active de son projet de loi auprès de mes collègues du Bloc québécois (1815) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Madame la Présidente, je suis ravie de participer au débat d'aujourd'hui sur le projet de loi C-398, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (étiquetage des aliments).

I can assure our colleague that he can count on me to actively promote his bill to my colleagues in the Bloc Quebecois (1815) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Madam Speaker, I am pleased to take part in today's debate on Bill C-398, an act to amend the Food and Drugs Act relating to food labelling.


Notre collègue d'en face nous dit que 80 p. 100 des personnes peuvent espérer recevoir de l'assurance-emploi; ses statistiques sont basées sur les règles actuelles de l'assurance-emploi, qui visent à exclure un grand nombre de travailleurs de l'assurance-emploi dès qu'ils sont touchés.

Our colleague opposite says that 80% of individuals can expect to receive employment benefits; his statistics are based on current rules, which exclude a large number of workers from receiving benefits as soon as they are affected. These figures cannot be used.


Des collègues d'autres partis ont pris la parole sur cette motion, dont la collègue de Calgary—Nose Hill, la collègue de Ahuntsic, qui est aussi secrétaire parlementaire, et notre collègue de Acadie—Bathurst, qui est le porte-parole pour son parti en ce qui concerne l'assurance-emploi et qui, depuis son entrée en Chambre, a vraiment toujours défendu ce dossier avec passion.

Some hon. members from other parties have already spoken to this motion, including the hon. member for Calgary—Nose Hill, the hon. member for Ahuntsic, who is also a parliamentary secretary, and the hon. member from Acadie—Bathurst, who is his party's employment insurance critic and who, ever since he first entered this Chamber, has always defended this issue with passion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la sécurité routière est un thème grave sur lequel on ne peut se permettre hypocrisie et effets de langage (ce qu'évite assurément notre collègue).

Road safety is indeed a serious area in which we cannot afford to indulge in hypocrisy and hyperbole, which the rapporteur avoids absolutely.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, le rapport de notre collègue M. Fatuzzo dresse le portrait sans fard de la situation tout à fait problématique de l’assurance vieillesse dans tous les États membres de l’Union européenne, notamment des problèmes déjà existants et de ceux qui ne feront que s’accentuer à l’avenir en ce qui concerne le financement des systèmes nationaux de retraite et autres systèmes de prestations sociales.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Fatuzzo's report paints an unvarnished picture of the thoroughly problematic retirement provision situation in all the European Union's Member States, in particular of the problems that already exist, and will certainly get worse in the future, in financing the national systems for providing pensions and other benefits.


Si le président de groupe fait une déclaration devant l'Assemblée, notre collègue peut être assuré que cette déclaration sera toujours valable demain.

If the Chairman of the group makes a statement here, then he can assume that the statement will still hold true the next day.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je fais miennes les paroles de notre collègue Miller, qui vient de parler - et je regrette qu'il ne soit pas présent à l'heure actuelle -, quand il a critiqué les auteurs de cette question en disant que notre mission principale est de nous assurer que les règles soient respectées.

– (PT) Mr President, Commissioner, I would like to reiterate the words of Mr Miller, who spoke earlier – and who is regrettably no longer in the Chamber – when he criticised the authors of this question by saying that our main task is to ensure that the rules are complied with.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je tiens tout d'abord à présenter à mon tour mes félicitations à notre collègue M. Corrie pour la qualité de son rapport, qui reflète avec pertinence la teneur des débats de l'Assemblée paritaire dont il avait assuré la coprésidence avec beaucoup d'efficacité.

– (FR) Mr President, Commissioner, firstly, I too would like to congratulate Mr Corrie on the quality of his report, which appropriately reflects the tenor of the debates in the Joint Assembly he so effectively co-chaired.


J'ai un petit peu de difficulté à comprendre cela, et je tiens à assurer notre collègue que toutes les responsabilités que les députés de l'opposition officielle ont eues, en tant que parlementaires, ils les ont assumées avec beaucoup de professionnalisme et je suis convaincu qu'un des nôtres pourrait assumer parfaitement bien le rôle de vice-président, nonobstant le fait que cette personne soit un souverainiste aussi convaincu que je le suis. [Traduction] M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, les arguments présentés par le Parti libéral pendant le débat de cette motion témoignent d'une arrogance qui n'a pas sa place ...[+++]

I find it rather difficult to understand this attitude, and I would like to give the hon. member the assurance that as parliamentarians, members of the official opposition have exercised their duties with a great deal of professionalism, and I am convinced that one of our members will be perfectly able to take on the role of deputy speaker of the House, although this person is as firm a sovereignist as I am. [English] Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, when we listen to the arguments put forward by the Liberal Party in the debate on this motion, we find that the arrogance sometimes comes out which we should not have in th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer notre collègue ->

Date index: 2022-09-02
w