Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assure de mon entier dévouement " (Frans → Engels) :

La présidente : Honorables sénateurs, je vous remercie de la confiance que vous me faites et je peux vous assurer de mon entière collaboration.

The Chair: Honourable Senators, thank you for the confidence you have displayed in me, and I assure you that you can count on my complete cooperation.


Évidemment, Madame la Présidente, Messieurs les parlementaires, Monsieur le rapporteur, je vous assure de mon entière disponibilité pour remplir les objectifs politiques qui sont ceux tant du Parlement européen que du Conseil, en me félicitant de l'unité européenne sur ce dossier, de l'union des Européens.

Obviously, Madam President, ladies and gentlemen, Mr El Khadraoui, I wish to let you know I am ready and willing to meet the political objectives of both Parliament and the Council, and that I am extremely pleased with European unity on this issue, with the union of Europeans.


Évidemment, Madame la Présidente, Messieurs les parlementaires, Monsieur le rapporteur, je vous assure de mon entière disponibilité pour remplir les objectifs politiques qui sont ceux tant du Parlement européen que du Conseil, en me félicitant de l'unité européenne sur ce dossier, de l'union des Européens.

Obviously, Madam President, ladies and gentlemen, Mr El Khadraoui, I wish to let you know I am ready and willing to meet the political objectives of both Parliament and the Council, and that I am extremely pleased with European unity on this issue, with the union of Europeans.


Mes collègues peuvent être assurés de mon entière collaboration afin de bonifier ce projet de loi.

My colleagues may rest assured of my full cooperation in efforts to improve this bill.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier notre rapporteur, M. Ó Neachtain, et à lui assurer mon entier soutien pour son rapport, qui sera, je l’espère, adopté sans amendement.

– Mr President, I wish to thank our rapporteur, Mr Ó Neachtain, and assure him of my full support for his report, which I hope will be adopted unamended.


Cependant, compte tenu de l'importance du dossier et des interventions qui sont nécessaires, je peux dès lors assurer le député que le ministère fera tout en son possible pour qu'on puisse satisfaire les gens et la population de Mont-Louis, notamment les pêcheurs et les industriels (1850) M. Jean-Yves Roy: Madame la Présidente, je remercie le secrétaire parlementaire et l'assure de mon entière collaboration au Comité permanent des pêches et des océans pour régler le problè ...[+++]

In light of the importance of this issue, however, and the work required, I can assure the member that the department will be doing its utmost to be able to meet the needs of the people of Mont-Louis, particularly the fishers and the fish processing companies (1850) Mr. Jean-Yves Roy: Madam Speaker, I thank the parliamentary secretary and I assure him of my full cooperation on the Standing Committee on Fisheries and Oceans to settle the issue of the Mont-Louis wharf.


La Croatie a réussi grâce à trois gouvernements vraiment très bons – notamment les gouvernements Račan et Sanader – qui ont réellement franchi des pas importants et aussi changé leur façon de voir les choses lorsque des «intérêts nationaux» étaient en jeu. D’où une fois encore mon appel à continuer à établir ce terrain commun en Croatie, mon appel à tenter quelque chose de similaire en Macédoine également et mon appel à la présiden ...[+++]

Croatia has succeeded thanks to three really very good governments – including the Račan and Sanader governments – which have really taken substantial steps forward and also changed their spots when ‘national interests’ were involved. Hence my appeal once again to continue to establish this common ground in Croatia, my appeal to attempt something similar in Macedonia as well, and my appeal to the Presidency to continue what it has been doing in recent weeks, namely making progress for the region as a whole.


Je réaffirme également mon inquiétude à l'égard de la situation des médias où la vigilance est nécessaire pour assurer leur entière indépendance.

I also reiterate my concern at the situation of the media where vigilance is necessary to ensure that the media are completely independent.


Je les assure de mon entier dévouement, de même que de celui de mon gouvernement à leur venir en aide afin d'alléger ne serait-ce qu'un tant soit peu leur chagrin.

I can assure them that both I and my government will always be there to help them lighten ever so slightly the burden of sorrow they carry.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assure de mon entier dévouement ->

Date index: 2023-09-27
w