Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assumé jusqu’à présent un rôle extrêmement constructif " (Frans → Engels) :

J’ai la conviction que la Commission a assumé jusqu’à présent un rôle extrêmement constructif et positif dans la communication de l’Europe et l’information du public sur le Traité, et il serait en réalité erroné de placer la balle dans son camp, car les États membres et les députés européens sont eux aussi investis à mes yeux d’une responsabilité considérable à cet égard.

It is my conviction that, so far, the Commission has played a very constructive, positive role in communicating Europe and informing the public about the Treaty, and it would, in fact, be wrong to put the ball in their court, because I see the Member States and Members of this House as also having a very considerable responsibility in this area.


J’ai la conviction que la Commission a assumé jusqu’à présent un rôle extrêmement constructif et positif dans la communication de l’Europe et l’information du public sur le Traité, et il serait en réalité erroné de placer la balle dans son camp, car les États membres et les députés européens sont eux aussi investis à mes yeux d’une responsabilité considérable à cet égard.

It is my conviction that, so far, the Commission has played a very constructive, positive role in communicating Europe and informing the public about the Treaty, and it would, in fact, be wrong to put the ball in their court, because I see the Member States and Members of this House as also having a very considerable responsibility in this area.


M. Jim Wright: Il faut être deux pour danser le tango, et il est très clair que dans les accords qui ont été négociés jusqu'à présent il sera extrêmement important que les dirigeants albanais du Kosovo jouent leur rôle et respectent les divers accords qui ont été conclus.

Mr. Jim Wright: It takes two to tango, and very clearly in the agreements that have been negotiated thus far, it's going to be extremely important that the Kosovar Albanian leadership also play their role in terms of abiding by the various agreements that are out there.


Si nous allons jusqu'au bout, si je puis dire, et que nous adoptons le statut d'employeur distinct, nous assumerions des rôles et des attributions qui sont présentement assumés par d'autres, y compris, par exemple, les négociations avec nos employés syndiqués en ce qui a trait à la rémunération et à tous les autres éléments inclus dans les conventions collectives.

If you went whole hog, if I can use that impression, toward separate employer status, we would take over the roles and responsibilities currently carried out by others, including, for example, negotiations with our unionized employees with respect to wages and all the other things included in collective agreements.


Je vous ai parlé de nos antécédents dans le seul but de démontrer qu'à nous tous, nous possédons une expérience et une connaissance passablement étoffées quant au rôle joué par le gouvernement fédéral dans le secteur audiovisuel canadien depuis un quart de siècle. Nous sommes évidemment à votre disposition pour discuter des grandes questions de la politique culturelle outre, bien sûr, le rôle assumé par l'ONF jusqu'à présent et celui qu'il pourrait jouer dans l'avenir.

I gave you a bit of our personal background simply to indicate that we have among us a fairly comprehensive knowledge and experience of the federal government's involvement in the audio-visual sector in Canada over the last 25 years, and that we are certainly at your disposal to address general issues of cultural policy, in addition of course to the specific role the NFB has played in the past, plays today, and might play in the future.


Pour ce qui est des organismes centraux et du troisième obstacle, le premier ministre Martin n'atteindra pas les objectifs qu'il a énoncés dans son discours du Trône si son ministère, soit le Bureau du Conseil privé, le BCP, n'assume pas un rôle de chef de file plus fort que celui qu'il a tenu jusqu'à présent.

With respect to the central agencies and the third barrier, Prime Minister Martin will not achieve his Speech from the Throne goals unless his department, the Office of the Privy Council, PCO, assumes a much stronger leadership role than it has played to date.


Étant donné le rôle extrêmement constructif qu’il a été en mesure de jouer jusqu’ici, il assume personnellement un rôle crucial en tant qu’envoyé spécial pour le désengagement.

Given the very constructive role he has been able to play to date, he has a critical personal role as the Special Envoy for Disengagement.


2. se félicite du rôle actif assumé jusqu'à présent par le gouvernement italien; souhaite vivement que d'autres mesures soient prises pour éviter la fermeture (y compris l'annulation des contrats de fourniture) et assurer le remboursement des financements octroyés, au cas où Goodyear-Dunlop maintiendrait sa décision, et souhaite par ailleurs qu'une solution soit trouvée au plus tôt pour sauvegarder les emplois et les droits acquis des travailleurs;

2. Welcomes the active role which the Italian Government has played to date and sincerely hopes that further action will be taken to avoid the closure (including the termination of supply contracts) and secure the return of the funding provided should Goodyear/Dunlop keep to its decision; expresses the hope, furthermore, that a way of safeguarding the jobs and acquired rights of the employees will be found without delay;


2. se félicite du rôle actif assumé jusqu'à présent par le gouvernement italien, souhaite vivement que d'autres mesures soient prises pour éviter la fermeture (y compris l'annulation des contrats de fourniture) et assurer le remboursement des financements octroyés, au cas où Goodyear-Dunlop maintiendrait sa décision, et souhaite par ailleurs qu'une solution soit trouvée au plus tôt pour sauvegarder les emplois et les droits acquis des travailleurs;

2. Welcomes the active role which the Italian Government has played to date and sincerely hopes that further action will be taken to avoid the closure (including the termination of supply contracts) and secure the return of the funding provided should Goodyear/Dunlop keep to its decision; expresses the hope, furthermore, that a way of safeguarding the jobs and acquired rights of the employees will be found without delay;


Bref, il aurait pu agir de façon responsable et démocratique en tenant compte de l'avis de la Cour suprême et du désir des Canadiens de jouer un rôle constructif dans l'édification du pays mais, jusqu'à présent, il n'en a rien fait.

In short, he could have acted responsibly and democratically in the spirit of the court's opinion and reflected the longing of Canadians for constructive nation building, but to date he has chosen not to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assumé jusqu’à présent un rôle extrêmement constructif ->

Date index: 2021-12-10
w