Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associés vont nous » (Français → Anglais) :

Le président: Sénateurs, selon mes informations les délégués de la Newfoundland and Labrador Pensioners and Senior Citizens Association vont se joindre à nous sous peu, ils sont en route.

The Chairman: Senators, I understand representatives from the Newfoundland and Labrador Pensioners and Senior Citizens Association are on their way and they will join us when we begin.


Nous espérons que les autorités politiques vont promouvoir le développement du Sud-Soudan afin d'en faire un État moderne, pluraliste et démocratique, fondé sur l’état de droit et le respect des droits humains et défendre le droit des citoyens de choisir leur gouvernement par des élections régulières et libres, et la liberté de circulation, la liberté d'association et la liberté d'expression politique.

We hope that the political authorities will promote the development of a modern, pluralist and democratic state, based on the rule of law and respecting human rights; uphold the primacy of the right of citizens to choose their government through regular free elections, with protection of the freedoms of movement, of association and the freedom to express political opinions.


Le deuxième acte extrêmement important de cette journée est l’action de cette après-midi qui réunit 140 régions où 140 présidents de régions associés à des parlementaires, représentant 85 % de la population de l’Union européenne, vont faire une marche symbolique à destination de la Commission européenne - nous nous reverrons, Monsieur le Commissaire – pour confirmer combien, tous ensemble, le territoire et le Parlement, nous sommes ...[+++]

The second extremely important event of today is this afternoon’s action, where 140 regions will come together and their 140 regional presidents, together with MEPs, representing 85% of the EU population, will embark on a symbolic march to the European Commission – we shall see each other later, Commissioner – to demonstrate the extent to which all of us, the regions and Parliament, are aware of the importance of this cohesion policy for business, citizens, the social sphere and the economy, and we shall be united this afternoon in demonstrating the extent to which this first strong political campaign is a campaign of the people, a clear ...[+++]


Je crois comprendre que certains de vos associés vont nous rejoindre incessamment, mais conformément à l'ordre de renvoi du mardi 24 octobre 2006, nous continuons l'étude du projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, la Loi de l'impôt sur le revenu et une autre loi en conséquence.

I understand that you have some associates who will be joining us shortly, but we'll commence pursuant to the order of reference of Tuesday, October 24, 2006, Bill C-25, An Act to amend to Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act and the Income Tax Act and to make a consequential amendment to another Act.


Nous pensons que la menace de sanctions et la suspension d’une partie de l’accord d’association vont probablement réduire, plutôt que soutenir, la capacité de l’Union à imposer son influence sur Israël.

The threat of sanctions, and the suspension of any part of the association agreement, is likely, we think, to diminish rather than bolster the Union’s ability to bring its influence to bear on Israel.


Madame Reding, je vous demande de prendre cette question au sérieux, de voir si nous pouvons l’éviter, entre autres parce que nous devrons écouter avec la plus grande attention ce que des organisations telles que Reporters sans frontières, l’association mondiale des quotidiens ou le comité mondial pour la liberté de la presse ont à dire sur cette question, et que ces points de vue vont nous mettre mal à l’aise.

I would ask you, please, Mrs Reding, to take this seriously, to see whether we can avoid it, amongst other things because we will have to listen carefully to what organisations such as Reporters Without Borders, the World Association of Newspapers or the World Press Freedom Committee have to say about this issue.


- Monsieur le Président, je voulais seulement dire au commissaire Patten que nous avons un accord d'association avec un autre pays arabe, qui s'appelle la Tunisie, depuis deux ans, et les choses vont de mal en pis.

– (FR) Mr President, I would just like to point out to Commissioner Patten that we already have an association agreement with an Arab country. We have had one with Tunisia for two years now and things are going from bad to worse!


En Ontario et au Canada, nous n'en sommes pas à nous demander si les terroristes ou leurs associés vont prendre des initiatives; ils en prennent, et ils en prennent depuis de nombreuses années.

In Ontario and Canada, it is not a matter of whether terrorists or their supporters will become active; they are, and have been, active for many years.


Je tiens à remercier personnellement le Conference Board du Canada, dont les porte-parole comparaîtront devant notre caucus demain, l'Association des banquiers canadiens, qui sera représentée par des membres venant des régions touchées, les Caisses populaires du Québec, qui viendront nous dire comment elles vont régler ces problèmes, et le Bureau d'assurance du Canada, qui nous envoie tous ses représentants pour nous dire, de ce côté-ci de la Chambre, comment ils vont traiter avec ces gens-là, non seulement aujourd'hui, mais dans l'avenir, et régler certains des problèmes qui ...[+++]

I want to give a personal appreciation for the Conference Board of Canada, which is going to appear before our caucus tomorrow; the Canadian Bankers' Association, which is going to provide members in the relief areas; the Caisse Populaire of Quebec, which is coming here to say how it is going to deal with these problems; and the Insurance Bureau of Canada, which is sending all its representatives to tell us on this side of the House at least, as parliamentarians, how they are going to deal with these people not only today but in the future and solve so ...[+++]


Pour permettre aux pays d'Europe centrale et orientale de se sentir dès à présent membres de la famille eurpéenne, alors même que les conditions de leur adhésion à la Communauté sont loin d'être remplies, nous avons commencé la négociation avec eux d'accords qui vont au-delà des traditionnels accords d'association.

- 4 - To make the countries of Central and Eastern Europe feel that they are already part of the "European family", even though they fall far short of the conditions for full membership of the Community, we have begun to negotiate with them for agreements going beyond the traditional form of association agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associés vont nous ->

Date index: 2024-02-15
w