Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associations sont parfois diamétralement opposées » (Français → Anglais) :

En effet, il représente parfois les conservateurs et parfois le NPD, or, la plupart du temps, la philosophie de ces deux partis est diamétralement opposée.

He sometimes represents the PCs and he sometimes represents the NDP. The two parties most of the time are philosophically opposed.


Au sein d’un même groupe politique, j’ai entendu des considérations parfois diamétralement opposées.

I heard what were, at times, diametrically opposed views from the same political group.


La juxtaposition d’opinions parfois diamétralement opposées et le dialogue auquel procèdent les Conseillers impliquent non seulement les partenaires sociaux habituels, à savoir les employeurs (groupe I) et les salariés (groupe II) mais aussi tous les autres intérêts socioprofessionnels représentés (groupe III).

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee’s discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and wage-earners (group II) but also all the other socio-occupational interests represented (group III).


Je vous encourage, dans le cadre de vos travaux, à ne pas simplement tenir compte de la réalité économique actuelle du maintien de l'ordre et de la sécurité publique au Canada, mais à aussi prendre en compte la façon dont ces réalités peuvent se manifester à l'avenir, situation qui peut parfois être diamétralement opposée à la situation actuelle.

In conducting your important work, I would encourage you to not simply consider the current economic realities of policing and public safety in Canada, but also to consider how those realities may manifest themselves in the future, a situation that at times might be a radical departure from current circumstances.


J’ai parfois le sentiment, dans cette vénérable institution, que manière dont l’hémicycle droit voit le contenu d’une «meilleure réglementation» diamétralement opposée à la manière dont le voit l’hémicycle gauche.

This is despite the fact that I see with my own eyes that it does not always work as I would wish. I sometimes have the feeling in this venerable institution that the right hemisphere sees the content of ‘better regulation’ diametrically differently from the left hemisphere.


Puisque les objectifs visés peuvent être différents d'une région à l'autre, les vocations de ces associations sont parfois diamétralement opposées.

Since regional objectives may vary, the roles of these associations may be diametrically opposed.


Je ne prétends pas qu'il ne soit pas parfois nécessaire d'adopter des positions diamétralement opposées, mais envenimer délibérément et inutilement un conflit dans le seul but de toucher des honoraires supplémentaires et de faire traîner pendant des années quelque chose qui devrait être réglé rapidement est tout simplement dévastateur.

I'm not saying that sometimes it isn't necessary to take diametrically opposed positions, but to unnecessarily and deliberately inflame conflict so that you can increase billings and extend something for years that should be resolved quickly is devastating.


Ce processus décisionnel amène des incohérences décisionnelles entre les commissaires qui sont parfois appelés à traiter des dossiers semblables mais qui rendent des décisions diamétralement opposées.

This decision making process leads to decisional inconsistencies between commissioners that are sometimes called upon to examine similar cases but who render diametrically opposed decisions.


w