Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associations d'entreprises pourraient utilement élaborer » (Français → Anglais) :

Les leçons tirées de la collaboration avec des personnes ayant une expérience directe de la pauvreté lors de l'élaboration du PAN pourraient utilement être transposées à d'autres matières plus générales de l'élaboration des politiques gouvernementales.

The learning from experiments with participatory ways of working with people with direct experience of poverty in preparing the NAP could also usefully be transferred to broader areas of government policy-making.


Les compétences numéros 6 (compétences sociales et civiques) et 8 (sensibilité et expression culturelles) sont particulièrement pertinentes dans le contexte d'une proportion élevée d'élèves immigrants, et elles pourraient utilement contribuer à l'élaboration de stratégies éducatives au niveau national.

Competences numbers 6 (Social and Civic Competences) and 9 (Cultural awareness) are particularly relevant in the context of a high incidence of migrant pupils and may be useful as a framework for developing national educational approaches.


Ils pourraient, par exemple, produire des cartes thermiques («heat maps») indiquant la présence de personnes et utiles aux pouvoirs publics et aux entreprises de transport pour l'élaboration de nouveaux projets d'infrastructures.

For example, they could produce heat maps indicating the presence of individuals to help public authorities and transport companies when developing new infrastructure projects.


Comme le Forum des entreprises l'a indiqué, les sociétés et associations d'entreprises pourraient utilement élaborer des stratégies destinées à améliorer les compétences linguistiques pour différentes fonctions.

As the Business Forum stated, companies and business associations could usefully develop strategies to improve language skills for different functions.


Comme le Forum des entreprises l'a indiqué, les sociétés et associations d'entreprises pourraient utilement élaborer des stratégies destinées à améliorer les compétences linguistiques pour différentes fonctions.

As the Business Forum stated, companies and business associations could usefully develop strategies to improve language skills for different functions.


h) «partie intéressée»: tout État membre et toute personne, entreprise ou association d'entreprises dont les intérêts pourraient être affectés par l'octroi d'une aide, en particulier le bénéficiaire de celle-ci, les entreprises concurrentes et les associations professionnelles.

‘interested party’ means any Member State and any person, undertaking or association of undertakings whose interests might be affected by the granting of aid, in particular the beneficiary of the aid, competing undertakings and trade associations.


Enfin, la plupart des Etats membres pourraient utilement prendre des mesures pour réduire le temps et les coûts associés à la création d’une nouvelle entreprise.

Last but not least, most Member States could usefully take measures to reduce the time and costs involved in setting up a new company.


Les leçons tirées de la collaboration avec des personnes ayant une expérience directe de la pauvreté lors de l'élaboration du PAN pourraient utilement être transposées à d'autres matières plus générales de l'élaboration des politiques gouvernementales.

The learning from experiments with participatory ways of working with people with direct experience of poverty in preparing the NAP could also usefully be transferred to broader areas of government policy-making.


Deux domaines pour lesquels des études pourraient utilement être entreprises au bénéfice des prochains programmes proches du marché ont été identifiés.

Two areas were identified where studies might usefully be undertaken for the benefit of future near-to-market programmes.


Recommandation 2: Deux domaines pour lesquels des études pourraient utilement être entreprises au bénéfice des prochains programmes proches du marché ont été identifiés.

Recommendation 2: Two areas were identified where studies might usefully be undertaken for the benefit of future near-to-market programmes.


w