Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "association croit fermement " (Frans → Engels) :

Notre association croit fermement que le gouvernement fédéral doit adopter un programme national d'autoroutes qui non seulement rehaussera le bien-être économique du Canada mais aidera grandement aussi à promouvoir l'unité nationale.

The Nova Scotia Road Builders Association believes the federal government must adopt a national highway program that will not only improve the economic well-being of our country but also greatly assist in promoting national unity throughout Canada.


Notre association croit fermement que la capacité de la fonction publique de recruter et de garder des gestionnaires financiers qualifiés est inadéquate et qu'à moins de prendre des mesures pour stopper l'hémorragie, la fonction publique risque de devenir une espèce d'école de formation de gestionnaires professionnels hautement qualifiés en vue du secteur privé.

Our association firmly believes that the public service's ability to recruit and retain qualified financial managers is inadequate, and unless action is taken to stem the bleeding, the public service risks becoming a finishing school for highly qualified professional managers for the private sector.


1. se félicite de la signature des dispositions restantes de l'accord d'association, y compris la zone de libre-échange approfondi et complet, et croit fermement que cet accord donnera de l'élan aux réformes politiques et économiques en étant le moteur de la modernisation, en renforçant l'état de droit et en stimulant la croissance économique; manifeste son soutien à l'Ukraine dans la poursuite de l'application provisoire de l'accord; déclare qu'il entend achever dans les meilleurs délais sa procédure de ratific ...[+++]

1. Welcomes the signing of the remaining provisions of the AA, including the DCFTA, and is convinced that it will be a driving force for political and economic reform, bringing about modernisation, strengthening the rule of law and stimulating economic growth; expresses its support for Ukraine in proceeding with the provisional application of the Agreement; declares that the European Parliament will complete its procedure for the ratification of the Agreement as soon a ...[+++]


1. se félicite de la signature des dispositions restantes de l'accord d'association, y compris la zone de libre‑échange approfondi et complet, et croit fermement que cet accord donnera de l'élan aux réformes politiques et économiques en étant le moteur de la modernisation, en renforçant l'état de droit et en stimulant la croissance économique; manifeste son soutien à l'Ukraine dans la poursuite de l'application provisoire de l'accord; déclare qu'il entend achever dans les meilleurs délais sa procédure de ratific ...[+++]

1. Welcomes the signing of the remaining provisions of the AA, including the DCFTA, and is convinced that it will be a driving force for political and economic reform, bringing about modernisation, strengthening the rule of law and stimulating economic growth; expresses its support for Ukraine in proceeding with the provisional application of the Agreement; declares that the European Parliament will complete its procedure for the ratification of the Agreement as soon a ...[+++]


1. renvoie à ses commentaires formulés dans sa résolution du 18 mai 2010 sur l'évolution de la passation de marchés publics, et notamment à son paragraphe 46 qui énonce que le Parlement s'oppose énergiquement aux mesures protectionnistes adoptées dans ce domaine au niveau mondial et croit fermement aux principes de la réciprocité, de l'intérêt mutuel et de la proportionnalité dans le domaine des marchés publics; invite la Commission à mener une analyse détaillée des avantages potentiels et des problèmes associés ...[+++]

1. Refers to its comments in its resolution of 18 May 2010 on new developments in public procurement, and especially to paragraph 46 of this resolution stating that, while arguing strongly against protectionist measures in the field of public procurement at global level, it firmly believes in the principle of reciprocity, mutual benefit and proportionality in that area; and calls on the Commission to conduct a detailed analysis of the potential benefits and problems associated with imposing proportional, targeted restrictions on access to parts of the EU's procurement markets, an impact assessment analysing when it might be used and an ...[+++]


10. appelle l'attention sur l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël et invite Israël à respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, et notamment les dispositions relatives à la protection des civils sous occupation; croit fermement que le renforcement des relations entre l'Union européenne et Israël devrait être conforme et lié au respect par Israël des obligations qui lui incombent en vertu du droit international, et notamment des droits de l'homme et du droit humanitaire en vig ...[+++]

10. Recalls Article 2 of the EU-Israel Association Agreement, and calls on Israel to comply with international human rights and humanitarian law, with special regard to provisions relative to the protection of civilians living under occupation; expresses its strong belief that the upgrading of EU-Israel relations should be consistent with and linked to Israel's abiding by its obligations under international law, notably as regards international human rights and humanitarian law;


La Commission croit fermement que le dialogue avec l'Égypte à mener dans le cadre des dispositifs politiques définis dans l'accord d'association et dans le plan d'action de la PEV constitue le moyen le plus efficace de faire bien comprendre au gouvernement égyptien les préoccupations de l'UE en matière de respect des droits de l’homme et de droit international.

The Commission firmly believes that the dialogue with Egypt within the framework of the political arrangements set out in the Association Agreement and in the ENP action plan is the most effective way to impress upon the Egyptian Government the EU’s concerns regarding respect for human rights and international law.


S'il croit fermement cela, est-ce à dire que la Légion royale canadienne, qui représente 440 000 personnes, l'association Les Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada, qui compte plus de 20 000 membres, l'Association de la force aérienne du Canada, qui en compte des milliers d'autres, sans compter Lewis MacKenzie et beaucoup d'autres personnes, sont carrément dans l'erreur?

If he firmly believes that, then is he saying that the Royal Canadian Legion representing 440,000 people, the Army, Navy & Air Force Veterans in Canada Association representing over 20,000 people, the Air Force Association of Canada representing thousands more, plus Lewis MacKenzie and many other people are simply blatantly wrong?


Notre association croit fermement que l'importance de la présence fédérale en matière de logement n'a pas diminué au fil des ans, et nous sommes très heureux que le gouvernement fédéral continue de reconnaître l'importance du rôle de la SCHL dans notre système national de logement.

As an industry, we believe strongly that the importance of the federal presence in housing has not diminished over time, and we're very pleased that this federal government continues to recognize the significance of CMHC's role in our national housing system.


Notre association croit fermement dans l'approche de précaution, qui dit que si vous ne comprenez pas vraiment ce que vous faites, il vaut mieux être prudent tant que vous n'en connaîtrez pas plus long.

Our association is a firm believer in the precautionary approach that says if you don't really understand what you're doing, then you'd better tread lightly until you start understanding a bit more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association croit fermement ->

Date index: 2022-03-31
w