Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assisté jusqu’ici étaient " (Frans → Engels) :

M. André Brouillard: On nous a demandé d'assister aux essais que feront les Technologies industrielles SNC et le ministère de l'Environnement du Québec les 11, 12 et 14 mai prochains afin d'établir de nouveaux critères pour le bruit qui remplaceront ceux qu'on utilisait jusqu'ici, qui étaient basés sur ceux qui régissent les carrières.

Mr. André Brouillard: We have been asked to be present for the tests that will be done by Technologies Industrielles SNC and the Quebec Environment Ministry on May 11, 12 and 14 so that new noise criteria can be set to replace those that have been used up to now; the old ones were based on those used for quarries.


Il s’ensuit que le Fonds n’est pas bien équipé pour certains types de catastrophes impliquant généralement des dépenses éligibles modestes, comme les incendies de forêt, et plus des deux tiers de toutes les demandes pour le Fonds d’assistance présentées jusqu’ici étaient basées sur une exception pour les catastrophes dites «régionales extraordinaires».

As a result, the fund is not well equipped for certain types of disasters, typically involving lower eligible expenditure, such as forest fires, and more than two thirds of all applications for the fund assistance presented so far were based on an exception for so-called ‘extraordinary regional disasters’.


Les attentats qu’elles ont perpétrés sont cruels et injustifiables, mais les actes de terrorisme auxquels nous avons assisté jusqu’ici étaient commis pour des raisons historiques ou idéologiques et ils se limitaient à un pays ou une région.

The attacks they carried out were cruel and lacking any justification, but the acts of terrorism we have seen so far were carried out for reasons of history or ideology and limited to one country or one region.


Avant la création de la nouvelle structure administrative, nous demandons aux autorités budgétaires, comme solution intermédiaire profitant justement aux aides en matière de politique étrangère, de pouvoir également utiliser les moyens qui étaient jusqu'ici affectés aux bureaux d'assistance technique pour du personnel sous contrat au sein de la Commission.

As an interim solution – particularly for the purposes of external assistance – we would ask the budgetary authority to allow us, until such time as a new administrative structure is created, to use the funding that has been available hitherto for the Technical Assistance Offices, for contract staff within the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assisté jusqu’ici étaient ->

Date index: 2021-04-20
w