Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez suivi cela " (Frans → Engels) :

Ayant suivi cela sur une assez longue période, j'ai constaté la précision remarquable de ce paramètre.

Following this over a long period of time, I found how remarkably accurate it was.


Comme ceux d'entre vous qui ont suivi notre travail à Strasbourg le savent, l'Assemblée appuie depuis longtemps les Nations Unies, et cela est assez évident, compte tenu du rôle que joue le conseil de l'Europe dans la structure mondiale des institutions multilatérales.

As those among you who have followed our work in Strasbourg know, the assembly has a long history of support for the UN, and this is almost self-evident, given the role of the Council of Europe in the worldwide architecture of multilateral institutions.


Je pense que cela reflète assez bien le processus qui a été suivi jusqu'ici.

I think that accurately reflects the process as it stands today.


5.4. Si les programmes d'appui de la Commission ont généralement assez bien suivi les orientations du Conseil en matière de coordination ou de concentration des appuis dans les secteurs sociaux, en ce qui concerne la dimension régionale de l'ajustement et de la protection de l'environnement, les programmes examinés sont restés en-deçà des intentions affichées, et il n'est pas apparu que cela ait fait l'objet d'une attention particulière.

5.4. Whilst it is true that the Commission's support programmes have generally followed the Council's guidelines on coordination and concentration of support in the social sectors fairly well, where the regional dimension of adjustment and protection of the environment are concerned the results of the programmes examined have been less than envisaged and it was not possible to tell whether particular attention might have been paid to this aspect.


Il a dit à la sortie de son caucus que le fait de capturer des prisonniers était hypothétique (1345) Personne n'a assez suivi cela, dans l'entourage du ministre de la Défense, parmi les conseillers du premier ministre ou parmi les gens de l'appareil gouvernemental, du Conseil privé, pour pouvoir sonner une cloche et dire: «Dimanche, il s'est trompé, mais pour lundi, au moins, au Parlement, on devrait lui dire la vérité».

The Prime Minister said after the caucus meeting that the taking prisoners was a hypothetical issue (1345) No one in the entourage of the Minister of National Defence, among the Prime Minister's advisers, or among government and Privy Council officials, followed the issue closely enough to ring a bell and say “The Prime Minister erred on Sunday, but we should tell him the truth so that at least he is ready on Monday, in parliament”.


J'ai suivi cela d'assez près et certains sont excessivement politiques.

I have watched from pretty close quarters, and some of them are excessively political.




Anderen hebben gezocht naar : une assez     ayant suivi     ayant suivi cela     cela est assez     qui ont suivi     cela     cela reflète assez     été suivi     pense que cela     ont généralement assez     assez bien suivi     apparu que cela     personne n'a assez suivi cela     suivi cela d'assez     j'ai suivi     j'ai suivi cela     assez suivi cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez suivi cela ->

Date index: 2021-07-02
w