Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez rapidement apparu clairement " (Frans → Engels) :

Peu après la création d’un marché intérieur sans frontières, et eu égard à l’apparition et à la propagation rapide des drogues de synthèse, telles que les amphétamines et l’ecstasy, il est apparu clairement que les mesures nationales étaient peu efficaces et qu’une action de l’UE était nécessaire pour enrayer la diffusion des substances nocives.

Soon after a borderless internal market was created, and following the emergence and rapid spread of synthetic drugs, such as amphetamines and ecstasy, it became clear that the effectiveness of national actions is limited and that EU action was necessary to contain the spread of harmful substances.


Il est assez rapidement apparu clairement que les avis au Parlement étaient quelque peu divergents.

It became clear quite early on that opinions in this House are somewhat divided.


Il est apparu clairement depuis lors qu’une économie ne peut pas se montrer compétitive et efficace dans un monde qui doit vivre avec la concurrence, et qu’elle ne peut pas progresser plus rapidement que les autres si elle s’est perdue dans le désert social et qu’elle s’efforce d’y parvenir en étant entourée de personnes menacées d’exclusion sociale.

It has since become clear that an economy cannot be competitive and efficient in a world that has to live with competition, and cannot advance more rapidly than the rest, if it has lost its way in the social desert and is attempting to achieve this while surrounded by people at risk of social exclusion.


Par ailleurs, au cours du processus de révision de la directive sur les procédures, il est clairement apparu que nous pouvions produire une procédure de haute qualité et rapide qui soit avantageuse pour tout le monde, puisqu’elle permettrait de prendre rapidement des décisions et donc de clarifier la situation des personnes et de limiter le taux d’erreurs.

On the other hand, during the process of revising the Procedures Directive, it has become clear that we can produce a high quality, fast procedure which is of benefit to both sides, because it helps decisions to be made quickly so that the situation is clear to people and there is a low error rate.


Quand il est apparu que ce serait le cas, il ne s'agissait plus seulement d'une fermeture courante et prévue, quand il est apparu clairement que la Commission de sûreté nucléaire n'allait pas octroyer un nouveau permis pour mettre fin à cette fermeture, les experts se sont rendu compte très rapidement, à commencer par ceux de la Société de médecine nucléaire, que la santé et la sécurité des Canadiens seraient touchées par ce problè ...[+++]

When it became clear that this was going on for an extended period of time, that we were beyond just a regularly scheduled shutdown, when it was clear that the Nuclear Safety Commission was not going to re-license so that they could get out of a shutdown, that's when everyone clued in, starting with the Society of Nuclear Medicine specialists, and then others very quickly, that we were in a situation where the health and safety of Canadians were affected.


Il est cependant rapidement et clairement apparu nécessaire de l’étendre aux pays candidats, c’est-à-dire aux pays qui, fût-ce à des degrés différents, sont déjà sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

Obviously, the need soon arose to extend the scope of the responsibilities to candidate countries, countries that are already, albeit to varying degrees, on course to join the European Union.


Dès le début, il est apparu clairement que le Parlement partageait une même priorité, à savoir une mise en œuvre rapide du règlement à l’examen, afin que les pays dans le besoin profitent au plus tôt des flexibilités offertes par la solution du 30 août 2003 de l’OMC.

It has been clear from the outset that Parliament has one priority, namely the rapid implementation of the regulation in question, so that countries in need can benefit from the flexibility offered by the WTO’s 30 August 2003 solution as soon as possible.


La Commission et les États membres ont décidé d'autoriser la vaccination, dans certaines circonstances clairement définies, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni. La décision relative aux Pays-Bas permettait la «vaccination suppressive», telle que décrite ci-dessus, parce que le pays n'avait pas la capacité nécessaire pour mener l'abattage des animaux à un rythme assez rapide pour bloquer l'extension de la maladie.

The decision in relation to the Netherlands allowed « suppressive vaccination » as described above because the Netherlands had insufficient capacity to carry out killing and slaughter with the speed necessary to prevent the further spread of the disease.


Au cours de la période 1998-2000, il est apparu assez clairement que le fait de mentionner les critères de sélection dans les lettres de rejet adressées aux candidats n'ayant pas été retenus, n'a pas été d'une grande utilité jusqu'à présent.

It has furthermore been made quite clear during the period 1998-2000, that making reference to the selection criteria in rejection letters to unsuccessful applicants has, so far, not been very efficient.


CONCEPTION DU SYSTEME INFORMATIQUE Lors des négociations concernant la législation communautaire en 1991, il est apparu clairement qu'il faudrait mettre sur pied un système permettant aux entreprises et aux autorités de contrôle de tous les Etats membres d'accéder facilement et rapidement aux informations qui leur sont vitales.

HOW WAS THE COMPUTERISED SYSTEM CONCEIVED ? Even while the Community legislation was being negotiated during 1991, it was clear that a system would need to be set up to enable traders and control authorities in all the Member States to have easy and rapid access to the vital information they would need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez rapidement apparu clairement ->

Date index: 2022-05-31
w