Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez longtemps malheureusement " (Frans → Engels) :

Malheureusement, il a vécu assez longtemps pour voir certaines de ces réalisations se défaire à cause des politiques adoptées depuis quelques années.

Unfortunately he also lived to see the day when some of those dreams began to unravel as part of the policies adopted in recent years.


Or, nul ne sait combien de temps cette situation va durer: probablement assez longtemps, malheureusement.

However, there is no limit to how long it will last: unfortunately, it will last a worrying length of time.


Malheureusement, nous étions en situation de Parlement minoritaire depuis assez longtemps.

Unfortunately, we sat in a minority Parliament for quite some time.


Mon grand-père ne l'a malheureusement pas été pendant 50 ans parce qu'il n'a pas vécu assez longtemps.

Unfortunately, my grandfather was not married for 50 years because he did not live that long.


Je me joins au sénateur St. Germain pour rendre hommage à Jack Pole, qui n'a malheureusement pas vécu assez longtemps pour voir la concrétisation de son rêve, les Jeux olympiques d'hiver de 2010, à Vancouver.

I join with Senator St. Germain in honouring the memory of Jack Poole, who unfortunately did not live to see the realization of his dream, the 2010 Olympic Winter Games in Vancouver.


Par ailleurs, il est assez légitime pour tout pays, pour toute entreprise de considérer qu’il ou elle a le droit de rechercher des partenariats économiques ou commerciaux avec n’importe quel autre pays, à condition d’assurer le respect des ressources naturelles, de veiller à ce que l’on ne pille pas ces ressources - ce qu’ont fait des forces étrangères pendant très longtemps et ce que font encore aujourd’hui des forces intérieures - et à condition de respecter un minimum d’éthique économique, une condition dont il faut, ...[+++]

Moreover, it is legitimate enough for any country, for any business to deem that it has the right to seek economic or commercial partnerships with any other country, on condition that it ensures that natural resources are respected, that it prevents these resources from being pillaged – this is what foreign forces have done for a very long time and what internal forces are still doing today – and on condition that it respects basic economic ethics, a factor that, unfortunately or fortunately, must be taken into account in the open world with which we are familiar.


Malgré nous, malgré le gouvernement, malgré tout le monde, nous sommes embarqués dans une saga judiciaire qui durera malheureusement assez longtemps pour faire mal.

Against our will, that of the government and of all Canadians, we have engaged in this legal saga that unfortunately will stretch out long enough to be harmful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez longtemps malheureusement ->

Date index: 2022-08-14
w