Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez loin puisqu'elle " (Frans → Engels) :

La Hongrie possède une disposition analogue mais va même plus loin, puisqu’elle impose à quiconque a sciemment eu recours à une victime ou à ses services les mêmes peines qu’aux personnes accusées de l’infraction de traite d’êtres humains.

HR has a similar provision but goes even further, as it imposes the same penalties on anyone who knowingly uses a victim or the services thereof with those who are charged for committing the offence of trafficking in human beings.


Toutefois, la motion ne va pas assez loin, puisqu'elle ne traite pas des questions fondamentales liées à la santé des Canadiens, notamment les déterminants de la santé.

However, it does not go far enough as it does not address the core issues respecting the health of Canadians, in particular the determinants of health.


Que nous pensions aujourd’hui que la directive est allée trop loin ou au contraire qu’elle n’est pas allée assez loin, qu’elle est arrivée trop tardivement ou au contraire un peu prématurément, le fait est qu’une majorité des membres de cette Assemblée a adopté, avec le Conseil et la Commission, un texte qui a à présent force de loi et qui doit entrer en vigueur.

Whether we now think that the directive has gone too far or has not gone far enough, that it has arrived too late or a little prematurely, the fact of the matter is that a majority of this House has, together with the Council and the Commission, adopted something that now has the force of law and that must be put into effect.


Même si j'ai l'intention d'appuyer ce projet de loi, je trouve qu'il ne va pas assez loin, puisqu'il s'applique seulement aux fonctionnaires et au personnel des forces armées.

Even though I will support the bill, it simply does not go far enough. The bill only applies to the public servants and armed forces personnel.


La première intervient au niveau du dépôt; elle est assez poussée, puisqu'elle consiste à effectuer la révision des appareils tous les cinq ans ou à peu près. Le deuxième échelon de maintenance concerne les inspections périodiques toutes les 600 ou 700 heures de vol. Enfin, un hélicoptère servira à l'évaluation et aux essais permanents et quatre autres permettront de remplacer ceux qui seront retirés du service sur une période de 25 ans.

One is what I would call the depot level inspection, which is a fairly significant overhaul every five years or so, and periodic inspection every 600 or 700 hours. Finally, we have one for ongoing test and evaluation, and four in case there is attrition over the next 25 years.


Les propositions de la Commission représentent sans doute un premier pas dans la bonne direction, mais elles ne vont pas assez loin, puisqu'elles ne tiennent aucun compte des revendications du Parlement européen concernant des mesures complètes de soutien et d'encouragement en faveur des producteurs de miel.

The Commission proposals are unquestionably a step in the right direction, but they are clearly inadequate, as they completely ignore the calls made by the European Parliament for comprehensive support and encouragement for honey producers.


La proposition va en outre plus loin, puisqu'elle vise à intégrer au sein d'un instrument juridique unique et dans une seule ligne budgétaire diverses actions relatives notamment à l'informatisation, à la formation professionnelle et à l'assistance technique fournie à certains pays tiers.

The proposal also goes further, since its intention is to combine in a single legal instrument and under a single budget heading various measures relating particularly to computerisation, vocational training and technical assistance to certain third countries.


La résolution est assez équilibrée, puisqu'elle reconnaît que la Chine a du mal à changer la société et qu'elle lui rend hommage pour sa politique de réforme.

The wording of the resolution is also fairly balanced, acknowledging the difficulties that China has encountered in changing its society, and giving full credit to China's reform policies.


La loi danoise va même plus loin, puisqu'elle permet d'étendre ces mesures à d'autres pays (mais toujours à condition qu'ils appliquent des dispositions équivalentes).

Danish law went one step further and granted power to extend the implementing legislation to additional countries (provided always that those countries had equivalent rules).


L'Autriche est allée plus loin que la directive, puisqu'elle interdit aux établissements de crédit de facturer des frais ou des commissions pour l'exécution de virements si certains engagements précis, convenus entre les parties, n'ont pas été respectés.

Austrian implementing legislation goes further than the Directive by providing that credit institutions may not charge fees or commissions for the execution of the credit transfer, when specific undertakings agreed between the parties have not been complied with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez loin puisqu'elle ->

Date index: 2022-12-27
w