Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Commenter
Disserter
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Interpréter
Plus loin
Pousser plus loin
Préciser
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «allée plus loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate




... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further




Toujours plus haut, toujours plus loin

Ever higher, ever further


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une entreprise est allée plus loin que sa politique de rémunération en une occasion et souhaite le faire à nouveau, il serait raisonnable qu'elle présente une proposition de révision de sa politique de rémunération aux actionnaires.

If a company has gone beyond a policy once and wants to do so again, it is reasonable that it presents a proposal for a revised policy to the shareholders.


Certes, la KfW peut avoir agi dans une certaine mesure dans l’intérêt de ses filiales, mais elle est sans aucun doute allée plus loin que ne l’aurait fait un investisseur privé.

Thus while KfW might indeed have intervened to some extent in the interest of its subsidiaries, it clearly acted in a way that went beyond what a private investor would have done.


L’Union européenne est allée plus loin que n’importe quel autre membre de l’OMC en renforçant de façon unilatérale les règles de l’OMC afin de durcir les conditions d’utilisation des mesures de défense commerciale et d’en cibler l’impact sur son propre marché.

The EU has gone further than any other WTO member in unilaterally building on WTO rules to tighten conditions for use and focus the impact of trade defence action in its own market.


C'est d'ailleurs dans cet esprit que la Commission est, en fait, allée plus loin dans sa communication du 27 septembre 2005 en notifiant non pas une décision de retrait déjà prise, mais son intention d'en adopter une dans ce sens.

Earlier on the Commission accordingly took another step in the same direction with its communication of 27 September 2005, in which, rather than wiating to report on decisions already reached, it spelled out its intentions regarding the withdrawal of proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, la conférence de Montréal est allée plus loin et a rendu le système du protocole de Kyoto plus fort et plus efficace.

Thirdly, the Montreal Conference went further, making the Kyoto Protocol a stronger and more effective system.


5. Il est à noter que la Cour est allée plus loin que ce que lui proposait son avocat général. Celui-ci considérait en effet que le législateur communautaire était compétent pour poser le principe du recours à des sanctions pénales pour les atteintes graves à l’environnement, mais pas pour déterminer précisément et concrètement le régime de celles-ci.

5. It should be noted that the Court went further than the proposals of its Advocate-General, who took the view that the Community legislature had the power to establish the principle of the use of criminal penalties against serious environmental offences but not to lay down in detail and in concrete terms what the arrangements should be.


Dans cette proposition de directive, la Commission a - comme vient de le dire le commissaire - fixé des objectifs contraignants et je suis heureuse que la commission ait suivi mes suggestions et ait préservé leur caractère contraignant. Elle est effectivement allée plus loin en renforçant de manière appropriée les objectifs proposés par la Commission, toute en permettant aux États membres une plus grande flexibilité en présentant un rapport sur trois périodes de trois ans plutôt que chaque année.

In this proposal for a directive, the Commission has – as the Commissioner has just said – put forward binding targets, and I am glad that the Committee has done as I suggested and kept these targets binding; indeed, it has gone further in making appropriate increases to the targets proposed by the Commission, whilst allowing the Member States the greater flexibility of reporting on three periods of three years each rather than on an annual basis.


8. souligne, pour s'en inquiéter, qu'un des problèmes majeurs pour les immigrées est et reste la question des aptitudes linguistiques et, dans cette considération que 50% des immigrées ne sont pas allées plus loin que l'enseignement obligatoire et que 17% d'entre elles à peine sont parvenues jusqu'à l'enseignement supérieur, invite les États membres à promouvoir l'accès des jeunes immigrées aux systèmes d'enseignement et de formation des pays d'accueil et à maintenir les initiatives d'intégration de celles-ci dans les domaines de l'éducation et de la culture grâce aux programmes Socrates, Leonard ...[+++]

8. Points out with concern that one of the main problems of women immigrants remains that of language skills and as 50% of women immigrants have not advanced beyond compulsory education, while only 17% percent have completed tertiary education, calls on the Member States to promote access to education and training systems in the host countries for young women immigrants and to continue initiatives to integrate them into education and culture by means of the Socrates, Leonardo de Vinci, Culture and Youth programmes; considers it especially important for the Member States to recognise the vocational training and skills of highly educated women and ensure that ...[+++]


L'Autriche est allée plus loin que la directive, puisqu'elle interdit aux établissements de crédit de facturer des frais ou des commissions pour l'exécution de virements si certains engagements précis, convenus entre les parties, n'ont pas été respectés.

Austrian implementing legislation goes further than the Directive by providing that credit institutions may not charge fees or commissions for the execution of the credit transfer, when specific undertakings agreed between the parties have not been complied with.


En outre, la Grèce est allée plus loin que ne l’exigeait le règlement dans la libéralisation de son marché du cabotage en l’ouvrant en 2010 aux navires de croisière immatriculés dans un pays tiers (loi 3872/2010).

In addition, Greece has liberalised its cabotage market even more widely than required by the Regulation by opening it in 2010 to cruise ships registered in a third country (Law 3872/2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allée plus loin ->

Date index: 2024-05-22
w