Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez large était " (Frans → Engels) :

La définition assez large des objectifs dans la décision a laissé aux différents États membres la flexibilité qui leur était nécessaire pour adapter les activités d’application à leur situation spécifique tout en restant dans un contexte général caractérisé par une vision commune du but premier.

The broad definition of the objectives in the Decision provided the flexibility needed by individual Member States to tailor implementation activities to their own specific contexts, while remaining within an overall framework with a common understanding of the overarching goal.


Si une vaste opération policière était menée sur votre territoire pour vraiment éliminer l'origine de cette contrebande, est-ce qu'on peut penser que, à ce moment-là, même les forces policières de votre territoire vont se ranger du côté de la GRC pour faire respecter les lois, qu'il va y avoir une collaboration entre les corps de police pour vraiment éliminer le problème, qui est assez large?

If a huge police operation were mounted on your territory in order to root out the source of the smuggling for good, do you think that, at that time, the police forces from your territory would stand shoulder to shoulder with the RCMP in order to uphold the law? Would the police forces cooperate to eliminate the major problem once and for all?


Son mandat était assez large, puisqu'il était chargé d'examiner tous les aspects de la réglementation des systèmes de paiement au Canada, notamment l'efficacité, la sécurité, la pertinence et la compétitivité.

It was to look at all aspects of payment systems regulation in Canada, looking at questions of effectiveness, safety, soundness, and competitiveness, etc.


Le principe a finalement été accepté à l’unanimité des États membres; un consensus assez large était favorable à l’affectation d’une centaine de millions de tonnes ou la contrepartie, ou la contre-valeur.

The principle has finally been unanimously accepted by the Member States; a quite broad consensus was in favour of allocating around 100 million tonnes, or the counterpart or equivalent.


La définition assez large des objectifs dans la décision a laissé aux différents États membres la flexibilité qui leur était nécessaire pour adapter les activités d’application à leur situation spécifique tout en restant dans un contexte général caractérisé par une vision commune du but premier.

The broad definition of the objectives in the Decision provided the flexibility needed by individual Member States to tailor implementation activities to their own specific contexts, while remaining within an overall framework with a common understanding of the overarching goal.


Chez moi, en Basse-Autriche, nous sommes parvenus à sauver une espèce qui était menacée d’extinction mais est aujourd’hui présente sur un large périmètre – au grand dam des fermiers et des forestiers, qui nourrissent des sentiments assez mitigés pour cet animal.

My home region of Lower Austria has succeeded in saving a species that was threatened with extinction and these have now spread out over a wide area – somewhat to the chagrin of farmers and foresters, whose feelings on the beaver are rather different.


En fait, j’ai organisé une soirée de débat à Bruxelles le 3 février 2010 au Parlement avec une large participation tant du monde professionnel que des universités, et l’opinion cette soirée-là était assez évidente: un programme de doctorat en commerce de l’UE constituerait un outil très utile pour la promotion de la recherche spécialisée orientée vers le commerce, ainsi que pour la compétitivité, dans les entreprises européennes, créant ainsi davantage d’emplois et de croissance économique.

In fact, I held an evening of debate in Brussels on 3 February 2010 in Parliament with broad participation from both the business world and universities, and the view that evening was pretty clear: an EU business PhD scheme would be a most useful tool for promoting specialised business-relevant research, as well as competitiveness, in European business, thereby creating more jobs and economic growth.


Il est vrai qu’assez de temps était nécessaire pour cette révision, tout comme l’étaient également des discussions soignées sur une stratégie importante et de large portée.

It is true that a fair amount of time was needed for the review but careful discussions were needed on such an important, broad-ranging strategy.


Les règlements sur le cabotage maritime stipulent également que les contrats de service public doivent être non-discriminatoires, or l'opinion de la Commission est que l'étendue de la publicité donnée à l'appel d'offre n'était pas assez large, et a sérieusement limité la possibilité pour les opérateurs non-espagnols de présenter leurs offres.

Regulations on maritime cabotage also stipulate that public service contracts must be non-discriminatory and in the Commission's view the degree of publicity given to the call of tender was not wide enough and seriously limited the possibility for non-Spanish operators to bid.


23. est d'avis qu'il faut être très prudent, s'agissant de considérer les puits comme un moyen d'honorer les engagements pris en matière de réduction, étant donné que les données scientifiques en la matière sont encore très incomplètes et que l'incitation à réduire les émissions ne serait pas assez forte si une trop large place était réservée à ces puits;

23. Considers that it is necessary to be very cautious about including greenhouse gas sinks among ways of complying with reduction obligations, as the scientific data in this field are very incomplete and if they were included to an excessive extent there would not be a strong enough incentive to reduce emissions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez large était ->

Date index: 2022-02-28
w