Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez inquiétants puisque " (Frans → Engels) :

Du côté ministériel, on ne semble pas faire confiance au pouvoir discrétionnaire du juge puisqu'on souhaite l'enlever; c'est assez inquiétant.

The minister does not seem to have confidence in judicial discretion because he wants to eliminate it.


Même si nombreux sont ceux qui peuvent trouver inquiétant ou même frustrant de constater le faible rythme des progrès réalisés en ce qui concerne l'implantation d'un système de dossiers de santé électroniques dans tout le Canada, selon moi, les gens ont généralement le sentiment que la situation progresse bien et que les plates-formes ont été construites et commencent à être opérationnalisées assez efficacement, si bien que la situation à la fois des fournisseurs et des patients sera plus positive ...[+++]

While many people may still express some concern or even some frustration about the pace at which electronic health records, electronic medical records, and so on, have rolled out across the country, I think the general feeling is that we are making good progress and that platforms have been built and are starting to be operationalized quite effectively so that both Canadian providers and individual patients will receive better treatment and have more access to more information about their care.


Cela se combine avec d’autres éléments qui sont assez inquiétants, puisque, en matière de commerce extérieur, les différences sont tout aussi spectaculaires.

This is combined with other elements that are fairly worrying, since the differences in external trade are just as spectacular.


Cela se combine avec d’autres éléments qui sont assez inquiétants, puisque, en matière de commerce extérieur, les différences sont tout aussi spectaculaires.

This is combined with other elements that are fairly worrying, since the differences in external trade are just as spectacular.


Il pourrait avoir un inconvénient, si on ne considérait que les aspects négatifs de ces futurs élargissements, puisque notre collègue a mis en évidence un certain nombre d’inconvénients justement, qui peuvent être d’ailleurs assez inquiétants, et je le comprends.

It could have a disadvantage, if we considered only the negative aspects of these future enlargements, since our fellow Member has actually highlighted a number of disadvantages, which may, incidentally, be rather worrying, and I understand that.


Ce phénomène est assez inquiétant pour la diversité culturelle dans un contexte canadien, parce qu'il s'agit de gens d'affaires canadiens, mais nous avons, avec beaucoup de réticence, fini par accepter les structures à la verticale puisque nous étions assurés que ces entreprises demeureraient canadiennes, et donc plus proches de nous.

This raises concern about cultural diversity in a Canadian context because these are Canadian business people, but we finally reluctantly accepted the vertical structures because we were assured that these firms would remain Canadian and therefore closer to us.


C'est assez inquiétant, quand on pense à cela, puisque le travail de député est un travail qui, normalement, entraîne nos concitoyens à nous faire confiance.

It is quite disturbing when one thinks of it, because the duties of a member should normally inspire confidence.


M. Paul Perkins: Quand les changements sont annoncés pour la première fois.évidemment, la courbe d'apprentissage est assez forte, les gens sont forcément un peu inquiets puisqu'ils doivent essayer de comprendre la nouvelle orientation qui est prévue.

Mr. Paul Perkins: When the changes first come out.there's obviously a major learning process, and it does cause significant angst amongst people as they try to understand the direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez inquiétants puisque ->

Date index: 2022-01-01
w